Exemplos de uso de "к сожалению" em russo

<>
Traduções: todos585 malheureusement488 outras traduções97
К сожалению, его нет дома. Désolé, mais il n'est pas à la maison.
К сожалению, произошло прямо противоположное. Hélas, c'est justement le contraire qui est arrivé.
К сожалению, это поспешный вывод. Mais cette excuse est trop facile.
только очень недолго, к сожалению. mais ça ne dure pas, c'est le problème.
- К сожалению, дело обстоит следующим образом: J'ai bien peur qu'il en soit ainsi.
Ответ, к сожалению, такой - плохо выполняет. Donnons donc notre propre version de l'histoire.
К сожалению, я плохо понимаю английский. Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais.
К сожалению, меня там не будет. Désolé, je n'y serai pas.
К сожалению, эта история всей планеты. Désolé, c'est une histoire mondiale.
К сожалению, результат мог быть похожим: Et le résultat pourrait être le même :
К сожалению, у нас нет свободных комнат. Nous regrettons mais nous n'avons pas de chambres libres.
К сожалению, они применяются, как правило, выборочно C'est dommage qu'on ait tendance à les déployer sélectivement.
К сожалению, Хатояма контролирует только незначительную часть политики. Hatoyama ne contrôle, hélas, que le domaine très étroit des politiques.
К сожалению, самое грустное еще ждет нас впереди. Le plus grave n'est pas là.
К сожалению, рулетка недостаточно длинна - всего 25 футов. Hélas, ce mètre n'est pas assez long - seulement 7,50 m.
К сожалению, Израилю не хватает целостной региональной стратегии. Hélas, Israël est dépourvu d'une stratégie régionale cohérente.
К сожалению, все это происходит также в Европе. Cela est aussi, hélas, l'Europe.
К сожалению, это не есть ответ на мой вопрос. Mais ce n'est pas vraiment la question que je pose.
К сожалению, городская больница находилась в 4 часах езды, L'hôpital était à plus de quatre heures de trajet.
К сожалению, европейское самосознание еще сформировано не в каждом. L'identité européenne est encore fragile.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.