Exemplos de uso de "как будто" em russo
Пасмурные плывут как будто они на ветру.
Les plus nuageux flottent comme s'ils étaient dans le vent.
Ходишь потом, как будто обухом по голове ударили.
Vous vous sentez complètement hébété quand vous bougez.
Как будто мы разработали понятие числа для симметрии.
C'est presque comme le concept du nombre réinventé pour la symétrie.
Американцы сегодня просыпаются, как будто после дурного сна.
Les Américains sont en train de se réveiller, comme s'ils sortaient d'un mauvais rêve.
Большинство людей живут так, как будто никогда не умрут.
La plupart des gens vivent comme s'ils n'allaient jamais mourir.
Он продолжил читать книгу, как будто ничего не произошло.
Il continua à lire son livre comme s'il ne s'était rien passé.
Как будто бы это человек на том конце провода".
C'est comme s'il y avait quelqu'un à l'autre au bout du fil."
Он видит личинки, и эти личинки как будто смышленые.
Il regarde les vers, et il trouve qu'après tout ils sont plutôt mignons.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie