Exemplos de uso de "какова" em russo
если бы мы знали, какова цена этих вещей.
Ceux d'entre nous qui s'en soucient agiraient mieux si nous savions les coûts réels.
поскольку потребители не знают, какова цена всего этого.
C'est dur de changer le comportement des consommateurs, parce qu'ils ignorent combien cela coûte.
какова вероятность появления согласованной и решительной внешней политики Европы?
l'Europe veut-elle vraiment mener une politique étrangère volontaire et cohérente ?
Какова бы ни была причина данного экстремизма, остается вопрос:
La question reste malgré tout posée:
И какова будет ситуация в течение следующих 2-3 лет?
À quoi vont ressembler les deux ou trois prochaines années ?
Но мы должны определить, какова наша стратегия в этом ключевом вопросе.
Mais cela doit se faire à l'appui d'une stratégie définie.
Вы можете себе представить, какова была реакция международных финансистов и банкиров?
Vous pouvez imaginer la réaction de la finance et des banques internationales.
Вы можете представить себе, какова была бы наша жизнь без электричества?
Pouvez-vous imaginer ce que serait notre vie sans électricité ?
Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии?
Dans ces conditions, la Chine pourra-t-elle maintenir sa croissance rapide ?
Какова была картина, если вернуться назад во времени, приблизительно в 1970 год?
Qu'obtient-on si l'on retourne en arrière dans le temps, vers 1970 ?
И какова вариация этого разброса в одной школе, или в разных школах?
De combien cela varie dans une école, ou entre écoles ?
Итак, если я знаю, насколько быстро оно вращается, я знаю какова масса
Si je connais la vitesse des éléments, je connais la masse.
У нас сложилось мифическое представление о том, какова была сельская жизнь в прошлом.
Et nous avons cette image mythique de ce qu'était la vie autrefois dans les zones rurales.
Какова была жизнь до мобильных телефонов, или вещей, которые мы считаем сами собой разумеющимися?
Je veux dire - comment était la vie avant le téléphone portable, les choses que vous tenez pour acquises?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie