Exemplos de uso de "какое-то" em russo

<>
Traduções: todos213 quelque119 outras traduções94
Это займет какое-то время. Cela prendra du temps.
Я решил отдохнуть какое-то время. Et j'ai décidé de prendre du recul par rapport au travail.
Я здесь уже какое-то время. Je suis là depuis un moment.
Избегайте какое-то время жареной пищи. Évitez la friture pour un temps.
И, спустя какое-то время, выявляются тенденции. Et après un certain temps, les schémas deviennent évidents.
Однако через какое-то время начинаются проблемы. Les problèmes commencent à apparaître après un certain temps.
им нужно какое-то время, чтобы разгореться. La lumière est un peu bizarre, elles ne s'atténuent pas, ne démarrent pas instantanément.
Какое-то время все играли вместе вежливо; L'espace d'un instant, tout le monde a bien voulu y croire.
Все равно что существует какое-то злорадство - C'est comme si on souffrait de schadenfreude.
И какое-то время он выглядел очень хорошо. Et pendant un moment ça semblait bien marcher.
Нет необходимости устанавливать для этого какое-то расписание. Il n'est pas besoin d'un calendrier pour cela.
Так что мы имеем какое-то движение вперёд. Nous sommes donc en train d'avancer.
Они были синхронны какое-то время, потом разошлись. Ils étaient synchronisés un moment, puis ils se sont écartés.
У вас будет хоть какое-то представление, что делать. On aurait alors une idée de la conduite à adopter.
И дом, где я провел какое-то время, пустовал. Et la maison où j'avais séjourné était vide.
Подразумеваю ли я какое-то место, зал, когда пишу? Est-ce que j'ai un endroit, une salle, à l'esprit quand j'écris?
Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя. J'aimerais disposer d'un peu de temps seul, je te prie.
Должно пройти какое-то время, чтобы эти заявления стали реальностью; Mais la réalité ne reflète ces bons sentiments.
Какое-то невероятное извращение системы свободы, которую мы должны поощрять. Ceci est une perversion du système de liberté que nous devrions encourager.
Граждане Израиля могут спать спокойно, по крайней мере какое-то время. Les Israéliens vont pouvoir dormir sur leurs deux oreilles - pendant un certain temps.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.