Exemplos de uso de "камерой" em russo com tradução "chambre"
ребята прыгали через камеры от колёс -
Un jour, les campeurs s'amusaient à sauter à travers des chambres à air.
Действительно использовать наши тела в качестве резонаторных камер.
D'utiliser nos corps comme des chambres de résonance.
Каждая камера в этих двух вертикальных отделах содержит одну муху.
Chaque chambre dans ces deux piles verticales contient une mouche.
в газовых камерах Второй Мировой не погиб ни один иудей;
aucun juif n'aurait été assassiné dans les chambres à gaz durant la Seconde Guerre mondiale ;
Можно, конечно, в специальной камере пойти на роды, вытолкнет она его.
On peut bien sûr préparer un accouchement dans une chambre spéciale, la femme arrivera à le faire sortir.
Европа является континентом Микеланджело и Монтескье, но и континентом гильотины и газовой камеры.
L'Europe est le continent de Michel-Ange et de Montesquieu, mais aussi de la guillotine et des chambres à gaz.
Всякий раз, когда муха достигает середины камеры, где встречаются два запаха, она должна принять решение.
Chaque fois qu'une mouche atteint le milieu de la chambre où les deux courants d'odeur se rencontrent, elle doit prendre une décision.
Это означает, что стратегия, используемая Исполнителем, включает инструкцию избегать запаха, что в правой части камеры.
Cela signifie que la politique que l'Acteur met en oeuvre inclut désormais une instruction pour éviter l'odeur qui est dans la moitié droite de la chambre.
Бедные Апсары на протяжении тысячей лет находились в заточении в камерах Индры в старой, пахнущей сыростью книге.
Ces pauvres Apsaras sont restés piégés dans les chambres d'Indra pendant des milliers d'années dans un vieux livre moisi.
Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей.
La partie la plus tragique est le mémorial des enfants, construit à la mémoire des 1,5 million d'enfants exterminés dans les camps de concentration et les chambres à gaz.
Если вы посмотрите сначала на поведение мухи справа, вы заметите, что всякий раз, когда она достигает середины камеры, где два запаха встречаются, она проходит прямо, как и раньше.
Si vous regardez d'abord le comportement de la mouche sur la droite, vous pouvez voir que chaque fois qu'elle atteint le milieu de la chambre où les deux odeurs se rencontrent, elle marche tout droit à travers comme elle le faisait auparavant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie