Exemplos de uso de "картин" em russo com tradução "tableau"

<>
Несколько картин висит в музеях. Plusieurs tableaux sont accrochés dans les musées.
И вот одна из моих картин. Et voici un de mes tableaux.
Я начал с картин, которыми обычно заканчивают. J'ai commencé avec les tableaux qui d'habitude sont ceux qu'on peint en fin de vie.
Каждая ли из этих прекрасных картин - изображение самой себя или она хранит в себе информацию о физическом явлении, называемым маятник в дружбе с холстом? Chacun de ces beaux tableaux, existe-t-il par et en lui-mêmes ou est-il un renregistrement d'un évènement physique appelé le pendule qui approche la toile?
Картина "Доктор" стала очень известной. Et par conséquent la peinture "Le médecin", un tableau très célèbre.
Ты знаешь, кто написал эту картину? Sais-tu qui a peint ce tableau ?
Мой брат повесил картину вверх ногами. Mon frère a accroché le tableau à l'envers.
Я нашёл картину, которую ты искал. J'ai trouvé le tableau que tu cherchais.
Я начал смотреть картины этого периода. J'ai commencé à voir des tableaux comme celui-ci.
Мы хотим чтобы картина висела именно там. Faut mettre le tableau là.
Эта картина установлена в Нью-Йоркской галлерее; Voilà ce tableau installé dans une galerie à New York.
Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину. Et Tate a demandé à Fildes de peindre un tableau d'importance sociale.
Пикассо написал эту картину в 1950 году. Picasso a peint ce tableau en 1950.
Есть ли в музее картины французских импрессионистов? Y a-t-il au musée des tableaux des impressionnistes français ?
Есть ли в музее картины русских художников? Y a-t-il au musée des tableaux des peintres russes ?
В противном случае, нынешняя печальная картина только ухудшится. Sinon, le sombre tableau d'aujourd'hui ne fera que s'aggraver.
Мне кажется, что в этой картине много напряжения. Je trouve qu'il y a beaucoup de suspense dans ce tableau.
Человек дионисического склада берет картину и делает так. La personnalité dionysiaque prend le tableau et fait.
Я ищу идеальное место, чтобы повесить эту картину. Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau.
Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды. Ils en font des chansons, des poèmes, des romans, des sculptures, des tableaux, des mythes, des légendes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.