Exemplos de uso de "карточек" em russo

<>
Traduções: todos37 carte34 carton3
У меня ушло 45 минут на то, чтобы перебрать два с половиной сантиметра карточек в стопке. J'ai mis 45 minutes à chercher dans le paquet de cartes de visite.
В отношении кредитных карточек уровень еще ниже - только около 3% европейцев имеют кредитную карту иностранного провайдера. Les chiffres relatifs aux cartes de crédit sont encore plus bas - 3% d'Européens seulement sont titulaires d'une carte étrangère.
Недавняя реклама кредитных карточек показывает отца и сына, которые едут в Норвегию, чтобы найти корни своей семьи. Dernièrement, une publicité pour les cartes de crédit a montré un père et son fils se rendant en Norvège pour retracer leurs origines familiales.
И хотя дебитные карточки по-прежнему более широко распространены, банки, как, например, Торговый банк Китая проводят агрессивную политику внедрения кредитных карточек. Bien que les cartes de débit soient toujours plus fréquentes, des banques comme China Merchants Bank ont mené une politique dynamique pour l'émission de véritables cartes de crédit.
Пожалуйста, вот моя визитная карточка. S'il vous plait, voici ma carte de visite.
У кого-то из вас в среднем ряду есть карточки - красные с одной стороны, зеленые с другой. Certains d'entre vous au centre de la salle, vous avez des cartons rouges et verts.
У вас есть кредитная карточка? Avez-vous une carte bancaire ?
Предупреждение о том, что Китай не позволит Северной Корее "устраивать беспорядок у его порога" может считаться эквивалентом "желтой карточки" в футболе. Le fait que la Chine prévienne qu'elle n'acceptera aucune "perturbation à sa porte" de la part de la Corée du Nord peut être considéré comme l'équivalent d'un "carton jaune" au football.
Можно карточку на 10 поездок? Une carte pour dix voyages, s'il vous plaît !
Они позволят получить дополнительную информацию в ситуациях, влияющих на результат матча, таких как необоснованно незасчитанный гол, ошибочно предъявленная красная карточка или грубейшая ошибка по определению положения вне игры. Cela pourrait être déterminant lors de situations décisives clé pour le match, comme le refus injustifiable d'accorder un but, un carton rouge donné par erreur ou les hors-jeux flagrants.
Можно карточку на 5 поездок? Une carte pour cinq voyages, s'il vous plaît !
Можно карточку на 1 поездку? Une carte pour un voyage, s'il vous plaît !
Можно карточку на 2 поездки? Une carte pour deux voyages, s'il vous plaît !
Мы сделали шёлковые карточки с пенициллином. Nous avons fabriqué un carte en soie qui contient de la pénicilline.
"Машина IBM мажет карточки смолистым веществом. "La machine d'IBM dépose une sorte de goudron sur les cartes mémoire.
Больше всего развивающих игр сегодня - обычные карточки. La plupart des jeux d'enseignement que l'on peut trouver aujourd'hui sont vraiment des cartes-mémoires.
Эти маленькие микросхемки размером с кредитную карточку. Ces puces ont la taille d'une carte de crédit.
Поэтому, под водой есть визитные карточки с контактными данными. Donc il y a une carte de visite là en bas qui vous donne les coordonnées.
Я бы хотел заплатить за это своей карточкой Visa. Je voudrais payer ça avec ma carte Visa.
поэтому каждому он выдал вот по такой поддельной карточке волонтера. Donc il a donné à chacun une fausse carte de volontaire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.