Exemplos de uso de "касаюсь" em russo
Поэтому когда я виртуально касаюсь данных, я генерирую силу прикосновения в ручке и получаю обратную связь.
Alors, quand je touche virtuellement les données cela va produire des retours de force dans le stylet, et j'obtiens ainsi une réaction.
Другие уроки касаются экономики, особенно экономической информации.
D'autres leçons portent sur l'économie, plus particulièrement sur l'économie de l'information.
В то же время главный вопрос касался английского.
A ce moment, il y avait une - la question principale portait sur l'anglais.
Это - факт, касающийся благого самочувствия наделённых сознанием субъектов.
Ce sont des faits qui portent sur le bien-être de créatures conscientes.
Еще один серьезный вопрос конституционного характера касается уровней правительства.
L'autre problème sérieux de nature constitutionnelle porte sur les niveaux de gouvernement.
Энергоэффективность касается не только автомобиля.
Et l'efficacité énergétique ne concerne pas seulement le véhicule.
Однако большинство из них не касались сборов за ручную кладь.
Pourtant bon nombre d'entre elles n'ont pas touché aux frais de bagages.
По-видимому, данная встреча для него касалась только Греции.
Pour lui, la rencontre ne portait que sur que la Grèce.
Один вопрос касается политической стабильности.
L'une des questions à se poser concerne la stabilité politique.
Вы не должны касаться туфель ножницами, чтобы не испортить их.
Nous n'avions pas le droit de toucher les ciseaux pour ne pas se blesser par inadvertance.
Юридические обвинения против Ходорковского касаются старых дел о приватизации и уклонению от налогов.
Les accusations lancées contre Khodorkovski portent sur des affaires anciennes de privatisation et d'évasion fiscale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie