Exemplos de uso de "классическими" em russo com tradução "classique"
Traduções:
todos128
classique128
Эти, отличающиеся истинным "плюрализмом" страны не являются классическими "национальными государствами", а скорее тем, что я называю демократическими "государственными нациями".
Ces pays profondément pluralistes ne sont pas des "États-nations" classiques, mais plutôt ce que j'appelle des "nations-États" démocratiques.
Заявления египетской армии в начале протеста о том, что ее солдаты не будут стрелять в протестующих против Мубарака, были классическими действиями "военных как института" и полезными сами по себе для перехода к демократии.
La position prise par l'armée dans les premiers jours de la révolution - que les soldats ne tireraient pas sur les manifestants anti-Moubarak - était une approche classique de "l'armée comme institution ", et en elle-même propice à une transition démocratique.
Это классические обстоятельства, вызывающие сожаление.
Ce sont les conditions classiques qui créent des regrets.
Вот, возьмем цунами, - классический пример.
Et je pense, regardez le tsunami, c'est un exemple classique.
Классический ответ - создать организацию, правильно?
La réponse classique est de créer une institution, n'est-ce pas ?
"Фото межгалактического классического композитора на Flickr".
"Photo Flickr d'un compositeur intergalactique classique ".
Сейчас экономия - это классическая проблема двух Я.
L'épargne est un problème classique à deux mois.
Сетевая журналистика - классический пример массовой любительской деятельности.
Le blogging est un exemple classique de l'amateurisation de masse.
Но кампания также доказывает жизнеспособность "классической политики".
Mais la campagne démontre également la résistance des "politiques classiques".
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным.
Le protectionnisme au sens classique du terme est peu probable.
Среди прочего мы адаптировали классическую модель тревоги,
Une des choses que nous avons faites a été d'adopter un modèle très classique de la peur.
Тогда я понял, классическая музыка - она для всех.
Je me suis fait mon opinion que la musique classique est pour tous.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie