Exemplos de uso de "кожу" em russo com tradução "peau"
Они могут попасть на кожу и спровоцировать кожные заболевания.
Elles peuvent pénétrer votre peau et provoquer des infections cutanées.
У пациентов с ожогами при помощи трансплантат можно заменить кожу.
La transplantation de visage a un rôle probablement chez les patients brûlés pour remplacer leur peau.
Я кожей чувствую ту кожу, по которой ты выбиваешь дробь.
Je connais intimement cette peau sur laquelle vous tapez.
Я изучала человеческую кожу и возможности технологии по её видоизменению.
J'ai exploré la peau humaine et comment la technologie peut transformer le corps.
Сейчас я проколю свою кожу и проткну ее насквозь этой иглой.
Je vais percer ma peau et passer cette aiguille à travers jusqu'à l'autre coté.
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей.
Une exposition excessive de la peau aux rayons du soleil provoque des brûlures, allant jusqu'à la formation de cloques.
Мне кажется, это немного похоже на кожу человека, и это меня интригует.
Je suppose que ça ressemble aussi à un petit peu à de la peau humaine, ce qui m'intrigue.
Удалим кожу - и человек будет ощущать в своем мозгу прикосновение к другому человеку.
Enlevez votre peau, et vous ressentirez le toucher de cette personne dans votre esprit.
"Ну, он же не настолько глуп, чтобы проткнуть себе кожу ради нашего минутного веселья".
"il n'est pas assez bête pour se planter des choses à travers la peau pour nous amuser quelques minutes."
Эпидемиологи и врачи очень хорошо рассказывают нам о том, что надо защищать свою кожу.
Les épidémiologistes et les médecins ont fait du bon travail en nous disant de protéger notre peau.
А затем я протыкаю кожу насквозь, и вот она уже видна с другой стороны.
Puis juste un peu à travers ma peau, ça sort de l'autre coté comme ça.
Если я надавлю чуть сильнее, я пройду через кожу и смогу увидеть костную структуру изнутри.
Si j'appuie un peu plus fort, je vais traverser la peau, et je pourrai sentir l'os à l'intérieur.
Когда я смотрю на эту львиную лапку, с которой содрали кожу, она напоминает мне человеческую руку.
Et bien sûr, en regardant cette patte de lion dont on a retiré la peau, cela me rappelle étrangement une main humaine.
и те люди имели дело с грязью, впитывали ее через кожу, потому что им нужны были деньги.
Et ces gens ont toléré cette pollution et l'ont absorbée dans leur peau et leurs corps parce-qu'ils avaient besoin d'argent.
Европа тогда меня сильно шокировала, и мне кажется, я начал чувствовать потребность сбросить с себя кожу, чтобы вписаться в эту жизнь.
L'Europe a été un choc pour moi, et je pense avoir ressenti le besoin de faire peau neuve pour m'intégrer.
И наблюдая, как различные цветовые каналы освещения - красный, зелёный и голубой - по-разному рассеивают свет, мы можем понять, как следует затенять кожу на компьютере.
Et en observant comment les différents canaux de colorimétrie, le rouge, le vert et le bleu, diffusent la lumière de façon différente, nous pouvons trouver une façon d'ajouter des tons à la peau sur l'ordinateur.
На щупальце вот такой длины расположены сотни тысяч крошечных шипов, и каждый из них не просто жалит вашу кожу, а ещё и впрыскивает вам яд.
Visiblement, un morceau de tentacule de cette longueur porte une centaine de milliers de petits dards, et chaque dard ne fait pas que vous piquer la peau, il vous injecte un venin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie