Exemplos de uso de "кольцо" em russo com tradução "anneau"

<>
Мы нигде не смогли найти кольцо. Nulle part on ne put trouver l'anneau.
Я уже не могла использовать стальное кольцо как раньше. Je ne pouvais pas en faire un anneau d'acier, comme je savais le faire.
Сдвиньте основание немного в сторону, и кольцо разделится на дуги. Maintenant, déplaçons la base sur le côté, et l'anneau se sépare en arcs, d'accord.
И мы подняли над землёй это 20-тонное стальное кольцо. Alors nous avons érigé cet anneau d'acier de plus de 20 tonnes.
Это кольцо вертится со скоростью 1,700 оборотов в минуту - это 28 раза в секунду. Mais, alors que cet anneau tourne à 1700 tours / minute environ - soit 28 fois par seconde.
Итак, это кольцо будет идеальным, если и источник, и дефлектор, и глаз, как в этом случае, лежат на абсолютно прямой линии. Maintenant, ca sera un anneau parfait si la source, le déflecteur, et le globe oculaire, dans notre cas, sont tous parfaitement alignés.
И на этой невероятно красивой фотографии вы видите главные кольца, подсвеченные сзади Солнцем, вы видите отраженное изображение Солнца и видно кольцо, образованное, кстати, извержениями Энцелада. Et dans cette photo d'une beauté irréelle on voit les principaux anneaux rétroéclairés par le Soleil, on voit l'image réfractée du Soleil et on voit cet anneau créé, en réalité, par les émanations d'Encelade.
Здесь четыре бортовых микроконтроллеров, которые, каждый раз когда кольцо делает оборот, оно, проходя через заднюю часть дисплея, улавливает позиционирующий сигнал, после чего бортовые микроконтроллеры могут экстраполировать позицию кольца во всех точках траектории вращения и показывать произвольные битмаповые изображения и анимации. Il y a quatre micro-contrôleurs embarqués qui, chaque fois que cet anneau tourne et qu'il passe devant la partie arrière de l'affichage, et il reçoit un signal de position à partir duquel les micro-contrôleurs embarqués peuvent extrapoler la position de l'anneau à tous les points de la révolution et afficher des images bitmap et des animations arbitraires.
Вы могли слышать о бензоловых кольцах. Vous avez probablement entendu parler des anneaux de benzène;
Во-первых, не было теории планетных колец. Pour commencer, il n'y avait pas de théorie des anneaux planétaires.
И мы видим кольца под разными углами. Et nous voyons les anneaux sous des angles différents, comme ici.
Оно называется кольцом Эйнштейна, так как Эйнштейн его предсказал. Il est appelé l'anneau d'Einstein - Einstein l'avait prédit, OK.
А это космический зонд Кассини продирающийся через ледяные кольца Сатурна. Et voici la sonde spatiale Cassini qui tourne autour des anneaux de glace de Saturne.
Он построил хорошую теорию планетарных колец и, теорию строения солнечной системы. Il avait une bonne théorie des anneaux planétaires et de la façon dont le système solaire fonctionnait.
Без теории планетных колец и с зернистым изображением невозможно построить хорошую теорию. Donc, sans une théorie des anneaux planétaires, et seulement des données granuleuses, vous ne pouvez pas avoir une bonne théorie.
Предохранительные кольца от пробок тоже влекут за собой последствия для водных животных. Les anneaux qui scellent les bouchons aux bouteilles ont également des conséquences pour les animaux aquatiques.
Это фото Титана подсвеченного сзади Солнцем, с кольцами в качестве прекрасного фона. Voici une image de Titan rétroéclairé par le soleil, avec les magnifiques anneaux en toile de fond.
Фактически, одно только изучение колец позволит многое понять о звездных дисках и газе, которые мы называем спиральными галактиками. En fait, rien qu'avec l'étude des anneaux, nous en apprenons énormément sur les disques d'étoiles et de gaz que nous appelons galaxies spirales.
Вот Сатурн с Дионой, а вот Сатурн показывает ребро своих колец, с луной Энцелад, демонстрируя насколько они вертикально тонки. Voici Saturne avec Dioné, et là on voit Saturne avec les anneaux sur la tranche, ce qui vous montre à quel point ils sont fins verticalement, avec la lune Encelade.
В начале этого видео есть момент, когда показана крупным планом его рука с обручальным кольцом, нам как бы говорят: Il y a un moment dans le vidéo, vers le début où ils zooment pour un gros plan sur sa main et son anneau de marriage, comme pour spécifier:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.