Exemplos de uso de "конечным" em russo
Это все делает использование ядерного оружия конечным вариантом.
L'utilisation du nucléaire reste ainsi la dernière option.
Пока что, во всех отношениях пространство кажется нам конечным.
En attendant, l'espace nous semble limité, en principe.
Конечным результатом будет потеря рабочих мест и ослабление экономики.
Il en résultera une montée du chômage et des économies affaiblies.
Предполагается, что конечным проектом будет нечто большее, нежели просто электростанция.
Le projet terminé se veut être plus qu'une centrale électrique.
Несмотря на его огромные запасы, уголь все же является конечным ресурсом.
En outre, malgré les réserves massives, le charbon reste une ressource limitée.
Конечным результатом были более близкие отношения между Индией и США и положительное представление о Буше, которое пересиливало непопулярные действия, например, вторжение в Ирак.
Le résultat net a été un réchauffement des relations indo-américaines et une vision positive de Bush qui a outrepassé des actions impopulaires comme l'invasion de l'Irak.
Однако эта удача явилась конечным результатом длинной цепочки действий по созданию инфляционных фьючерсов, которые постигла неудача из-за недостатка интереса общества к этой проблеме.
Mais ce début prometteur arrive dans le long sillage d'une succession d'échecs à créer des marchés à terme sur l'inflation, à cause du manque d'intérêt du public.
По окончании самого кровавого века в мировой истории, выработка беспристрастного и даже безразличного отношения к конечным целям других - до тех пор, пока они не направлены против нас - должно стать главной приоритетной задачей для человечества.
Venant de tourner la page de l'un des siècles les plus sanglants de l'Histoire, accroire la zone d'indifférence aux objectifs d'autrui - dans la mesure où ils ne sont pas dirigés contre nous - devrait constituer une priorité pour l'humanité.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie