Exemplos de uso de "контракта" em russo

<>
Traduções: todos182 contrat176 outras traduções6
Цены контракта варьировались от 500 до 700 тыс. долларов. Les prix des entrepreneurs allaient de 500 à 700 000 dollars.
Как следствие, в большинстве стран, оформление кредита равнозначно заключению контракта. Il en découle donc un ralentissement du crédit dans la plupart des pays.
Реформа с предложением бессрочного контракта не возлагает никакого бремени на госбюджет и позволяет избежать дальнейших перекосов и чрезвычайно дорогостоящий мер в дальнейшем. Une réforme proposant une "titularisation" n'alourdit pas les finances publiques et pourrait éviter d'autres distorsions et des mesures ultérieures ruineuses.
В отчете утверждается, что он фактически имеет монополию на военные расходы и закупки, что является богатым источником откатов с каждого утвержденного им контракта. Le Président a donc le monopole sur les dépenses et importations militaires qui, chaque fois qu'il conclut un marché, généreraient d'incroyables dessous-de-table.
В 2005 году Комитет кабинета министров Индии по экономическим делам предотвратил, на основании тщательной проверки и в самый последний момент, заключение 2 миллиардного контракта иностранного отделения ONGC Videsh за долю в нигерийском нефтяном блоке. En 2005, le cabinet ministériel indien sur les affaires économiques a empêché, pour des raisons légitimes et au dernier moment, la branche à l'étranger d'ONGC Videsh de conclure une affaire à deux milliards de dollars pour un bloc de pétrole nigérian.
С наибольшими эмоциями он хранит те, которые помнят его путь через Ковбоев, начиная с середины 50-х годов в качестве игрока до 1982 года, когда исполнилось 15 лет его выступления в роли со-агента или агента контракта. De tous ses souvenirs, ceux qu'il affectionne le plus sont ceux qui lui rappellent son passage comme joueur au sein de l'équipe des Vaqueros au milieu des années 50 jusqu'à 1982, après avoir passé 15 ans en tant que co-manager ou manager de l'équipe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.