Exemplos de uso de "которым" em russo com tradução "lequel"
Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить:
La question sur laquelle j'aimerais conclure est la suivante :
Это кризис, с которым Европа сейчас столкнулась.
C'est ce genre de crise à laquelle l'Europe est confrontée.
Это выбор, перед которым сейчас стоят европейские лидеры:
C'est le choix devant lequel se trouvent les dirigeants européens :
Есть много причин, по которым я выбрал овец.
Et il y a beaucoup de raisons pour lesquelles j'ai choisi un mouton.
Вы именно тот человек, с которым я хочу поговорить.
Vous êtes précisément la personne à laquelle je veux parler.
Ты именно тот человек, с которым я хочу поговорить.
Tu es précisément la personne à laquelle je veux parler.
Это единственная угроза, единственное влияние, с которым рифу пришлось справиться.
C'est la seule menace, la seule influence à laquelle le récif se trouvait confronté.
Видели когда-нибудь маленький швейцарский армейский ножик, которым они сражаются?
Vous avez déjà vu ce petit couteau suisse avec lequel ils doivent combattre ?
Это способ, которым мы всё ещё пользуемся призывая к здоровью.
Cela reste la façon par laquelle nous communiquons sur la santé.
И вопрос, с которым я хочу вас оставить, звучит так:
Et la question avec laquelle je vous abandonne est:
Один из наших проектов, которым я просто восхищаюсь, - это AdSense,
Une des choses pour laquelle j'étais le plus enthousiaste est un projet appelé "AdSense".
Все эти пустые участки - это области, по которым проходят соединительные волокна.
Et toutes ces zones vides sont les zones dans lesquelles passent les connexions.
Я хотел бы показать вам последний проект, над которым мы работаем.
Je voulais vous montrer le dernier projet sur lequel nous travaillons.
А это первый проект, связаный с театром, над которым я работала.
Et ça, c'est le premier projet théâtral sur lequel j'aie travaillé.
В каждом уголке мира есть культовые блюда, к которым люди очень привязаны:
De nombreux endroits ont une nourriture culte à laquelle les gens sont énormément attachés.
В нём требуется распознать как можно быстрее цвет, которым написаны эти слова.
Ce que vous devez faire ici, c'est identifier, le plus vite possible la couleur de l'encre dans laquelle les mots sont imprimés.
Это проект, над которым мы сейчас работаем, с очень здравым сроком сдачи.
Ceci est un projet sur lequel nous travaillons à présent avec un délai très sain.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie