Exemplos de uso de "листами" em russo com tradução "feuille"

<>
Поскольку, когда речь заходит о Китае, Клинтон и Обама становятся "чистыми листами бумаги" ( yizhang baizhi). Puisque, lorsqu'il s'agit de la Chine, Clinton et Obama sont yizhang baizhi "une feuille de papier vierge ".
Она дала мне лист бумаги. Elle me donna une feuille de papier.
Принесите мне лист бумаги, пожалуйста. Veuillez apporter une feuille de papier.
Принеси мне лист бумаги, пожалуйста. Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît.
Сухой лист упал на землю. Une feuille morte tomba au sol.
Возьми лист бумаги и пиши! Prends une feuille et écris !
Если лист большой, то получится большой. Avec une feuille plus grande, vous en faites un plus grand.
Пожалуйста, напишите ответ на этом листе. S'il vous plait, écrivez la réponse sur cette feuille.
Если лист бумаги маленький, получится маленький флексагон. Avec une feuille plus petite vous faites un flexagone plus petit.
Этот богомол сделан из одного листа бумаги - Cette mante religieuse est faite d'une seule feuille de papier.
Я записал свою фамилию на листе бумаги. J'ai écrit mon nom sur la feuille.
Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка. J'ai besoin d'une enveloppe, d'une feuille de papier, d'un crayon ou d'un stylo.
лист бумаги, никаких надрезов, только складывание, сотни сгибов. une feuille, pas de découpage, juste du pliage, des centaines de plis.
к листу бумаги - любому листку, который есть поблизости. Et je l'ai clipsé sur une feuille de papier, une feuille comme toutes les autres.
Будет лучше, если использовать листы бумаги размера А4. Et avec une photocopieuse, il faut juste une feuille A4, vous pouvez être dans une école municipale, dans une école publique, une feuille, une règle et un crayon.
На листе бумаги инженер рисует чертёж задуманного им прибора. Sur une feuille de papier, l'ingénieur réalise un dessin de l'appareil conçu par lui.
Мы берем подложку, и фактически - подложка это как лист бумаги. Ici nous prenons un échafaudage, et en fait nous - l'échaffaudage peut être comparé à une feuille de papier ici.
Одной трети мы раздавали листы и они возвращали их нам. Un tiers de gens a eu la feuille et nous l'a rendue.
Я раздавал им листы, а по прошествии пяти минут объявлял: Je leur passais leur feuille de papier.
Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце. Et c'était presque comme une feuille de papier, comme un extrait de dessin d'enfant d'une marée noire ou d'un soleil.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.