Exemplos de uso de "лучшее" em russo com tradução "meilleur"
извлечь лучшее из плохой ситуации.
est que les foetus tirent le meilleur parti d'une situation difficile.
Хотелось бы найти лучшее применение нашему образованию.
Nous aimerions avoir tiré un meilleur parti de l'éducation que nous avons eue.
Я сказал:"Нет, я получил лучшее образование.
J'ai dis, "Non, j'ai bénéficié de la meilleur éducation possible.
Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством.
Cela illustrait le meilleur que l'humanité pouvait offrir.
Мы сумели обеспечить лучшее будущее для этих людей.
Nous avons pu assurer un avenir meilleur à ces personnes.
я думаю, что солнечный свет - лучшее дезинфицирующее средство.
je pense que la lumière du soleil est le meilleur désinfectant.
Это лучшее средство, но как цель деньги получают ноль.
C'est le meilleur moyen, mais je lui donne zéro en tant que but.
Тем не менее, иракцы продолжают надеяться на лучшее будущее.
Les Irakiens continuent néanmoins d'espérer un avenir meilleur.
Но архитектура - это порыв, это вера в лучшее будущее.
Mais l'architecture est cette extase complète de savoir que le futur peut être meilleur.
Мы смогли обеспечить лучшее будущее и людям, и медведям.
Nous avons été en mesure d'assurer un avenir meilleur pour les personnes et les ours.
Получая лучшее из двух миров, ты неизбежно теряешь корни.
Nous avons le meilleur des deux mondes, mais nous ne sommes enracinés dans aucun des deux.
Но это также является испытанием потенциала региона наладить иное, лучшее будущее.
Mais elle constitue également une mise à l'épreuve de la capacité de la région à façonner un avenir différent et meilleur.
Мы постараемся сделать лучшее шоу из возможных с самыми разнообразными песнями;
Nous essayerons de faire le meilleur show possible, avec une grande variété de chansons;
Итак, лучшее место для рентгеноструктурного анализа было в Кавендишской лаборатории в Кембридже.
Le meilleur endroit pour la cristallographie par diffraction de rayons X était au Laboratoire Cavendish de Cambridge.
Когда мы даем нашим детям лучшее, мы меняем этот мир к лучшему.
Le monde devient à chaque fois meilleur, lorsque nous nous engageons à donner aux enfants des débuts plus sereins.
Вместо того, чтобы выбрать лучшее, мы потрясены выбором, а иногда даже боимся его.
Au lieu de faire de meilleurs choix, nous somme envahis par le choix, nous en avons parfois même peur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie