Exemplos de uso de "лёгких" em russo com tradução "facilement"

<>
Благочестивые мусульмане - особенно те, кто верит, что развитие городов Турции провоцирует слишком активную погоню за рентой и появление легких денег - тоже присоединились к демонстрации, как и некоторые крайне левые группы. Même les musulmans les plus religieux - et notamment ceux qui estiment que le développement de la Turquie a fait naître un état d'esprit rentier, et permis à beaucoup de s'enrichir trop facilement - ont rejoint les manifestations, comme l'ont fait plusieurs groupes d'extrême-gauche.
Я легко нашёл его дом. J'ai facilement trouvé sa maison.
Но эту проблему легко уладить. Néanmoins, ce problème peut se régler facilement.
Я легко нашёл её дом. J'ai facilement trouvé sa maison.
Он легко решил все задачи. Il a résolu facilement tous les problèmes.
Вы можете легко опознать голоса детей. Vous pouvez reconnaître facilement les voix des enfants.
Собака очень легко высвободилась из ошейника. Le chien s'est libéré très facilement du collier.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Vous pouvez y lire des livres scannés très facilement.
До острова легко добраться на лодке. L'île est facilement accessible en bateau.
Прагматическая мудрость раннего сионизма легко объяснима: La sagesse pragmatique du sionisme des débuts s'explique facilement :
Ошибки такого рода легко остаются незамеченными. Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu
По ним легко можно определить пол. Ils permettent de déterminer facilement le sexe du requin.
Но такие возможности очень легко упустить. Cependant, de telles occasions sont facilement gâchées.
Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания. Certaines odeurs peuvent facilement évoquer des souvenirs d'enfance.
Таким образом, меньшинства стали легко управляемым большинством. Ainsi, les minorités devenaient facilement des majorités manipulées.
Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко. Ce que nous avons appris peut se résumer facilement.
Мы можем легко вернуться в сероводородный мир. Nous pouvons facilement revenir au monde du sulfure d'hydrogène.
Вы легко можете обойтись без чего угодно. Et on se passe facilement de quelque chose.
Оптические эффекты хороши тем, что заблуждения легко доказуемы. Mais ce qui est pratique avec les illusions d'optique, c'est que l'on peut facilement démontrer des erreurs.
Это длинный список, и его легко можно продолжить. La liste est longue et l'on pourrait facilement l'allonger.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.