Beispiele für die Verwendung von "мальчишка" im Russischen
Примерно через восемь часов мы увидели там этого мальчишку.
Environ huit heures plus tard nous avons trouvé ce gamin.
И я сказал себе, со всеми другими сотнями мальчишками, здесь мое место.
Donc je me suis dit à moi-même, avec ces cent autres gamins, que c'était, où j'appartenais.
Весь фильм он пытается помочь мальчишке, который видит мёртвых людей, а потом "опа, я-то сам мёртв" - вот вам и перепития.
Il passe tout le film à essayer d'aider ce gamin qui voit des gens morts, et puis, boum - oh, je suis mort - peripeteia.
Это был 12-летний мальчишка, который украл велосипед.
Il était un garçon de 12 ans qui avait volé une bicyclette.
Он всего-навсего мальчишка, который вырос, играя с инструментами вместо игрушек.
C'est juste un enfant qui a grandi en jouant avec des outils plutôt qu'avec des jouets.
И вот, там был этот 14-ти летний мальчишка, приговоренный к смертной казни,
Alors, il y avait cet enfant de quatorze ans dans le couloir de la mort.
Когда ей было 10 лет, в 1927, она опубликовала первую книгу своих стихов, под названием "Мальчишка привратника".
C'est à 10 ans, en 1927, qu'elle publia son premier recueil de poèmes intitulé "The Janitor's Boy".
Возьмем, например, эту картинку - я родом из Италии, и каждый итальянский мальчишка растет с таким постером на стене в своей спальне.
Si vous prenez cette photo - je suis italien à l'origine, et chaque garçon en Italie grandit avec cette photo sur le mur de sa chambre.
И Судир - мальчишка из благополучного пригорода, который никогда толком не бывал в бедных районах - послушно взял свой планшет и, в общем, пошел в эти трущобы.
Ainsi, Sudhir, enfant de banlieue aisée qui n'avait jamais vraiment côtoyé les cités, en bon élève a pris son cahier et s'est rendu dans ces logements sociaux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung