Exemplos de uso de "маргарет" em russo com tradução "margaret"
Выглядит как улучшенная версия Маргарет Тэтчер,
Elle ressemble - en bien plus jolie- à Margaret Thatcher.
но без недостатков, свойственных характеру Маргарет.
Mais sans les petites faiblesses de caractère de Margaret.
Даже Маргарет Тэтчер не смогла затронуть национальную систему здравоохранения.
Même Margaret Thatcher ne toucha pas au National Health System (le service de santé publique britannique).
Это довольно известный прикол - первый был с Маргарет Тетчер.
Un truc assez connu - fait pour la première fois avec Margaret Thatcher.
Вот фотография Маргарет Бурк-Уайт, одна из её фотографий.
C'est l'oeuvre de Margaret Bourke-White - une des photos qu'elle a faites.
британские избиратели трижды выбирали Маргарет Тэтчер на пост премьер-министра.
Les électeurs britanniques ont élu Margaret Thatcher trois fois au poste de Premier ministre et la France a eu une femme Premier ministre.
Маргарет Тэтчер, Голда Меир и Индира Ганди были женщинами у власти;
Margaret Thatcher, Golda Meir, et Indira Gandhi étaient des femmes puissantes ;
Одна из причин беспокойства была названа философом Маргарет Оливией Литтл "культурным осложнением ".
Un des soucis principaux est ce que la philosophe Margaret Olivia Little appelle "la complicité culturelle ".
Так вот, Маргарет Тэтчер внедрила эту программу не из великой любви к наркошам.
Maintenant, Margaret Thatcher n'a pas fait ceci parce qu'elle aime particulièrement les drogués.
Маргарет Тэтчер и Жак Делор работали вместе, занимаясь созданием общего рынка в 1986-м.
Margaret Thatcher a travaillé avec Jacques Delors à la construction du Marché unique en 1986.
Например, проведение структурных реформ в Европе кажется невозможным без нового воплощения Маргарет Тэтчер у руля.
Les réformes structurelles de l'Europe, par exemple, sont considérées comme impossible à mettre en place sauf si elles étaient imposées par une réincarnation de Margaret Thatcher.
Кто может забыть слёзы Маргарет Тэтчер, когда её "друзья" сказали ей, что её время прошло?
Qui a oublié les larmes de Margaret Thatcher lorsque ses "amis" lui ont signifié qu'elle avait fait son temps ?
Несмотря на различия в политике, Саркози мог бы стать для Франции, как Маргарет Тэтчер для Великобритании:
Malgré une orientation politique différente, Sarkozy devait être pour la France ce que fut Margaret Thatcher pour la Grande-Bretagne :
мой отец, ныне покойный Вудро Уайэтт, был известным советником Маргарет Тэтчер, и я сама была сторонницей консерваторов.
mon regretté père, Woodrow Wyatt, était un conseillé très influent de Margaret Thatcher et j'étais partisane du Parti Conservateur.
Говоря языком поэзии, как, например, у Маргарет Этвуд, "мы пишем свою историю кровью медведя на рыбьей чешуе".
Car poétiquement, comme l'a dit Margaret Atwood, "nous écrivons notre histoire sur la peau des poissons avec le sang des ours."
Лишь только когда Маргарет Тэтчер отняла у них власть, страна смогла свободно вздохнуть и встать на путь обновления.
Ce n'est que lorsque Margaret Thatcher les a réduits au silence que le pays a pu respirer librement et se renouveler.
Саркози может стремиться сочетать Маргарет Тетчер и Тони Блэра, но с символической позиции он также представляет и королеву.
Sarkozy pourrait souhaiter n'être qu'une combinaison de Margaret Thatcher et de Tony Blair, au plan symbolique, il est également la reine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie