Exemplos de uso de "мимо" em russo
Они полагали, что любой бросок будет мимо.
Ils se souvenaient que pour chaque tir, ils supposaient qu'il était manqué.
К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался.
Lorsqu'un moniteur est heureusement arrivé et nous a séparé.
Это фото астероида, пролетевшего мимо нас в 2009 году.
Voici l'image d'un astéroïde qui nous a frôlé en 2009.
Вот проекция, которая "видит" зрителя, если зритель пройдет мимо.
C'est une projection que peut voir le spectateur quand le spectateur passe à côté.
Иногда политика попадала мимо цели, и её приходилось модифицировать.
Les mesures adoptées n'ont pas toujours atteint leur cible et ont du être rectifiées.
А вот ещё один парень, который важно идёт мимо.
Et puis il y en a un autre qui arrive tranquillement.
Не могу пройти мимо - Посмотрите на эти маленькие дымящиеся трубы.
Je ne peux pas croire- qu'il y ait ces petites cheminées qui fument.
Мы не можем позволить, чтобы эта возможность прошла мимо нас.
Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser s'échapper cette chance.
Проходящая мимо женщина позвонила в полицию со своего мобильного телефона.
Une passante avait alerté la police par téléphone portable.
Сейчас мы на диване, смотрим через окно на проезжающие мимо машины.
Nous sommes maintenant sur le canapé, on regarde à travers les vitres les voitures qui passent à l'extérieur.
Этот художник граффити шел мимо, немного улучшил этот знак и пошел дальше.
Et ce graffeur est passé a rendu ce panneau un petit peu meilleur et a continué son chemin.
Если мы не используем этот момент для действий, история вполне может пройти мимо.
Si nous ne profitons pas de cette opportunité pour agir, il se pourrait bien que l'histoire nous oublie.
Я поехал Сьерра-Леоне, где повстречал министра, проезжяющего в глухой ночи мимо деревни.
Je suis allé au Sierra Leone, et ce ministre était en train de conduire dans l'obscurité la plus totale - il traverse ce village.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie