Exemplos de uso de "мирно" em russo com tradução "de paix"
Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана.
Elle a soutenu ouvertement le plan de paix d'Annan.
параметрах мирного урегулирования Клинтона и всеарабской мирной инициативе.
les "paramètres Clinton" et les initiatives arabes de paix.
Для любого искусного мирного урегулирования необходим авторитетный посредник.
Il n'est pas de bon accord de paix sans le concours d'un grand médiateur.
На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования.
Aucun véritable accord de paix n'est en vue.
Но отсутствие мирного процесса может способствовать его возвращению.
Mais l'absence de processus de paix pourrait encourager son retour.
параметрах мирного урегулирования Клинтона и всеарабской мирной инициативе.
les "paramètres Clinton" et les initiatives arabes de paix.
Вдохновленный Аннаполисом мирный процесс получил поддержку 81% людей.
Le processus de paix de la conférence d'Annapolis était soutenu par 81% de la population.
Ведь это девушка, не знающая, что такое мирное время.
Voila une femme qui n'avait jamais vécu en temps de paix, qui, je ne sais comment, se met à parler comme un candidat à "The Apprentice.
Действительно, оба надеются на политическое выживание через мирное соглашение:
Ils espèrent tous deux, en effet, qu'un accord de paix pourra assurer leur survie politique :
Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии.
Sa plus grande réussite a été l'accord de paix avec l'Irlande du Nord.
Затягивание арабо-израильского процесса мирного урегулирования было бы дорогостоящим просчетом.
Retarder le processus de paix Israélo-palestinien serait une erreur coûteuse.
Этот вопрос особым образом затрагивается в израильско-иорданском мирном договоре.
Cette question a figuré expressément dans le traité de paix entre la Jordanie et Israël.
Неудивительно, что мирный процесс становится шуткой, когда происходят подобные события.
Pendant ce temps, il n'y a là rien d'étonnant, le processus de paix devient une blague.
Белфастский мирный договор 1998 года обеспечил более десяти лет мира.
L'accord de paix de Belfast a ouvert une période de plus de 10 ans de paix.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie