Exemples d'utilisation de "младший брат" en russe
Мой младший брат сказал, что этой ночью ему приснился страшный сон.
Mon petit frère a dit qu'il avait fait un rêve terrifiant cette nuit.
Их первой жертвой стал младший брат Эммануила, Бенедикт Эгбуна.
Leur première victime a été le jeune frère d'Emmanuel, Benedict Egbuna.
но хитрое двоемыслие было разоблачено, когда младший брат, Эд, завоевал лидерство с очень маленьким преимуществом, в последнюю минуту.
Mais la foi en la dualité du mythe a été renversée lorsqu'Ed, le benjamin, a remporté la course dans une victoire inattendue qui ne tenait qu'à un fil.
Это голос, который мы называем Роджер младший, или Роджер 2.0".
Et donc voici la voix que nous appelons Roger Junior ou Roger 2.0."
Мой брат, сестра и я владеем своими компаниями.
Mon frère, ma soeur et moi, tous les 3, possédons aussi des entreprises.
Я как младший из университетской группы поддержки иногда - готовый только к клятвам, неловкой тишине и простейшим кричалкам.
J'ai parfois l'impression d'être une pom-pom girl avec mes cris, mes silences déplacés, et mes rimes simplistes.
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома.
Mon grand frère Lenny s'est battu au Vietnam, pour finalement être abattu à quelques rues de notre maison.
Мой младший сын, который учится в Пекине, в Китае, у него долгосрочные планы.
Et mon fils, le plus jeune qui a étudié à Pékin, en Chine, il a une vision à long terme.
Там была моя мама, мой брат, мой дедушка был там, с маленьким американским флагом,
Ma mère était là, mon frère, mon grand père, avec un petit drapeau.
Младший сын забрал свою девятую часть - девятая часть от 18 - это 2.
Le plus jeune fils a pris son neuvième - un neuvième de 18 ça fait 2.
Я хочу, чтобы вы знали, что я, мой брат и сестра любим есть чипсы из капусты.
Je veux que vous sachiez que moi, mon frère et ma soeur aimons vraiment manger des chips de choux.
А мой младший сын изучает китайский в Пекине.
Avec l'aide de mon plus jeune fils, qui a étudié le chinois à Pékin.
Его мама показала нам потрясающую узорчатую корзину из окрашенного рафия, которую сплёл его брат.
Et sa mère nous a montré une corbeille avec de très beaux motifs, faite avec du raphia teint, que son frère avait fabriquée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité