Exemplos de uso de "млекопитающее" em russo

<>
Traduções: todos61 mammifère61
Кит не рыба, а млекопитающее. La baleine n'est pas un poisson mais un mammifère.
Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее. Car nous avions trouvé un moyen de figer un mammifère.
Сумчатое - это млекопитающее с сумкой на животе как у кенгуру. Un marsupial est un mammifère avec une poche comme un kangourou.
Он даёт им 80 частей на миллион сероводорода - то, что осталось после всех массовых вымираний, и он превращает млекопитающее в рептилию. Il introduit 80 unités par million de sulfure d'hydrogène - la même chose qui a survécu à ces précédentes extinctions massives - et il transforme un mammifère en reptile.
Киты - не рыбы, а млекопитающие. Les baleines ne sont pas des poissons mais des mammifères.
Некоторые млекопитающие вернулись в воду. Certains mammifères sont retournés dans l'eau.
Это потому, что люди - млекопитающие. C'est parce que les êtres humains sont des mammifères.
Кит считается самым крупным млекопитающим. La baleine est réputée être le plus grand mammifère.
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки. Très peu de mammifères non humains peuvent imiter les sons.
У людей - кстати, это верно для всех млекопитающих - Chez l'homme, mais c'est valable pour tous les mammifères, au passage.
Мы потеем намного лучше, чем другие млекопитающие на Земле. Meilleurs que tout autre mammifère sur Terre, nous pouvons vraiment bien transpirer.
Несколько сотен видов млекопитающих, а насекомых - шесть миллионов видов. Il y a quelques centaines de mammifères - 6 millions d'espèces d'insectes.
Все морские млекопитающие используют звук для связи друг с другом. Tous les mammifères marins utilisent les sons pour communiquer.
зачем это нужно тем немногим млекопитающим, которые умеют имитировать звуки? les quelques autres mammifères qui font cela, pourquoi le font-ils ?
Эра млекопитающих началась в полной мере 250 миллионов лет назад. L'âge des mammifères avait bel et bien commençé il y 250 millions d'années.
Это самая древняя жизненная форма млекопитающих, о которой мы знаем. C'est la forme de vie dérivée de mammifère la plus ancienne que nous connaissions.
Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь. Un foetus de mammifère, s'il perd un membre durant le premier trimestre de la grossesse, va faire repousser ce membre.
Окситоцин - это простой и древний гормон, который найден только у млекопитающих. Donc l'ocytocine est une molécule simple et ancienne qu'on ne trouve que chez les mammifères.
Первое, что случилось в эволюции млекопитающих, у них начал развиваться неокортекс. La première chose qui est arrivée dans l'évolution des mammifères, c'est que nous avons développé une chose appelée le néocortex.
Млекопитающие - теплокровные животные, и, когда нам холодно, мы трясемся и дрожим, верно? Les mammifères sont des créatures à sang chaud, et quand on a froid, on tremble et on grelotte, n'est-ce pas ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.