Exemplos de uso de "мощнее" em russo
Гравитация мощнее там, где присутствует больше материи.
La gravité est plus puissante là où il y a plus de matière.
Самый громкий звук, слышный вам, - в триллион раз мощнее этого.
Le son le plus fort que vous puissiez entendre est un trillion de fois plus puissant que ça.
Соединенные Штаты мощнее любой страны с времен Римской Империи, но так же, как и Рим, Америка не является непобедимой или неуязвимой.
Les Etats-Unis sont plus puissants que n'importe quel autre pays depuis l'Empire romain, mais tout comme Rome, l'Amérique n'est ni invincible ni invulnérable.
Архитектура рассказывает историю о том, как несмотря на то, что она самая влиятельная женщина в мире в то время, архитектура мощнее.
L'architecture raconte une histoire sur comment, même si elle est la femme la plus puissante du monde à ce moment-là, il y a l'autre, l'architecture est plus grande.
И когда ты пытаешься это осуществить и затем мимо тебя проносят тела - это усмиряет тебя и ты очень отчетливо начинаешь понимать, что природа настолько мощнее чем мы с вами.
Quand vous essayez de faire ça, et que vous voyez passer les corps devant vous, vous vous sentez tout petit et vous vous rendez aussi compte très clairement que la nature est bien plus puissante que nous.
Новые мощные технологии всегда кажутся загадочными.
Les nouvelles technologies puissantes présentent toujours des énigmes.
Мы верим, что создали очень мощную технологию.
Mais nous croyons en fait que cela va devenir un ensemble d'outils puissants.
Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно.
Or, les puissantes capacités d'auto-guérison des économies opèrent lentement.
их все более мощные и динамичные компании.
leurs entreprises qui sont de plus en plus puissantes et dynamiques.
И закон - также мощный стимул людских поступков.
Eh bien, le Droit est lui aussi un moteur puissant du comportement humain.
Этот опыт привил мне простое, но мощное убеждение:
Cette expérience m'a inculqué un credo simple mais puissant :
Однако за жесткими высказываниями не последовало мощной контратаки.
Mais les mots durs n'ont pas été suivis d'une puissante contre-attaque.
Техника будет в миллионы раз более мощной, чем сегодня,
Ce sera des millions de fois plus puissant qu'aujourd'hui.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie