Sentence examples of "мудрец" in Russian
Важно обладать качеством, которое один китайский мудрец назвал "цзянь-ай":
On doit avoir ce que l'un des sages Chinois appelle "jian ai" :
Молодой македонец Александр повстречал там человека, которого он назвал "гимнософист", что означает "нагой мудрец".
Alexandre, un jeune Macédonien, y rencontra ce qu'il appela un "gymnosophiste", qui veut dire "homme sage nu".
Как сказал один мудрец, проблема многосторонних организаций заключается в том, "как вовлечь каждую сторону в общий процесс и, несмотря на это, добиться принятия конкретных действий".
Comme le dit un sage, le problème des organisations multilatérales est "comment impliquer tout le monde et agir quand même."
Из всего этого мы можем сказать то же, что политический мыслитель Ханна Арендт сказала об антисемитской фальсификации "Протоколы сионских мудрецов".
De tout cela nous pouvons en dire ce que la philosophe politique Hannah Arendt avait dit de la falsification antisémite du protocole des Sages de Sion.
Буквально, эта теория заговора очень похожа на "Протоколы сионских мудрецов ", характеризующие секретную мировую элиту, обладающую большой властью и преследующую безнравственные цели.
En termes littéraires, cette théorie de la conspiration ressemble beaucoup au Protocole des sages de Sion qui décrit une société secrète mondiale formée par une élite disposant de pouvoirs considérables et animée des plus mauvaises intentions.
В Найроби живет женщина-адвокат Ори Околло, кто-то из вас, может быть знает ее по выступлениям на TED - она начала на своем сайте посвященный этому блог - "Kenyan Pundit" - "кенийский мудрец".
A Nairobi, une avocate, Ory Okolloh - que certains d'entre vous connaissent peut-être pour sa présentation TED - commença à blogger à ce sujet sur son site, Kenyan Pundit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert