Exemplos de uso de "наряд на кухню" em russo
Если зайти на кухню, то для женщины большой разницы между 1 и 10 долларами в день нет.
Si on regarde la cuisine, on peut voir que la grande différence pour les femmes ne se fait pas entre 1 et 10 dollars.
Итак, дело было 10ого июня, они пришли и окружили дом, а моя бабушка выключила весь свет в доме, и открыла дверь на кухню.
Donc le 10 juin, ils sont arrivés, ont encerclé la maison, et ma grand-mère a éteint toutes les lumières, et ouvert la porte de la cuisine.
Они принесли корни маниоки на кухню, тонко их нарезали и сделали превосходные чипсы.
Ils ont rapporté les racines de tapioca à la cuisine, les ont émincées et en ont fait des chips délicieuses.
Она пошла на кухню, чтобы посмотреть, кто там, но там никого не было.
Elle alla à la cuisine pour voir qui s'y trouvait, mais là, il n'y avait personne.
Помогли им обустроить кухню и теперь они поставляют еду для всех наших детей.
Nous les avons aidés à monter la cuisine, et maintenant ils fournissent les repas de tous nos enfants.
Не нужно привязываться к этим вещам, потому что пройдет день, и я снова найду какой-нибудь сумасшедший, цветастый, блестящий наряд, который меня с нетерпением ждет, - стоит только посмотреть вокруг с любовью.
Je n'ai pas besoin de m'attacher affectivement à ces choses, parce qu'au coin de la rue, il y aura toujours d'autres habits déments, colorés, et rayonnants, qui n'attendent que moi, si je mets un peu de passion dans mon coeur et que je cherche bien.
Мы попытались превратить кухню в электролабораторию.
Nous avons même essayé de transformer la nôtre en laboratoire électronique.
Весь костюм, включая пиджак, обошелся мне в $55, и это был самый дорогой наряд за всю неделю.
Toute cette tenue, y compris la veste, m'a coûté 55$, et c'est l'habit le plus cher que j'ai porté de toute la semaine.
Я всегда считал, что этот наряд в стиле фильма "Энни Холл".
Et j'ai toujours pensé que c'était une tenue très Annie Hall.
мужчина из Англии по имени Хестон Блюменталь придумал свою авангардную кухню.
un type en Angleterre du nom de Heston Blumenthal, il a développé sa cuisine d'avant-garde.
И в какой момент этот наряд из белого стал черным?
A quel moment est-ce que cet uniforme blanc est-il devenu noir ?
Обычно мы не воспринимаем кухню как электролабораторию, а наших детей как схемотехников, но может нам стоит этот делать.
Nous ne pensons généralement pas à notre cuisine comme à un laboratoire électronique, ou aux jeunes enfants comme à des concepteurs de circuits, mais nous devrions peut-être.
Однако, несмотря на фотоматериалы, объятия и местную кухню, американский президент был просто не готов, не желал или не мог удовлетворить желания своих коллег, в каждой посещаемой столице.
Malgré les opérations photos, les accolades et la cuisine locale, le président américain n'était simplement pas prêt, désireux ou capable, de donner satisfaction aux différents chefs d'État, capitale après capitale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie