Exemplos de uso de "насильно мил не будешь" em russo

<>
Ты не будешь разочарована. Tu ne seras pas déçue.
Я полагаю, ты не будешь возражать, если я возьму одну? Je suppose que ça ne t'importera pas si j'en prends une.
Ты не будешь ревновать. Tu ne seras pas jaloux.
Ты никогда не будешь одна. Tu ne seras jamais seule.
Ты не будешь помогать бедным. Tu n'aideras pas les pauvres.
Ты не будешь против, если я тебя поцелую? Verrais-tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ?
Ты можешь пораниться, если не будешь следовать правилам безопасности. Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité.
Нет, не будешь. Non, ne le fais pas.
Ты не будешь делать ошибок. Tu ne feras pas d'erreurs.
Обещай мне, что больше этого делать не будешь. Promets-moi que tu ne feras plus ça !
Обещай мне, что больше так не будешь! Promets-moi que tu ne feras plus ça !
Ты не будешь разочарован. Tu ne seras pas déçu.
Ты не будешь терять времени. Tu ne perdras pas de temps.
Если не будешь есть, умрёшь. Si tu ne manges pas, tu mourras.
"Здесь ты не будешь счастлива", - сказал он мне. "Tu ne seras pas heureuse ici", m'a-t-il dit.
Пока есть англиканская церковь, если ты еврей, или мусульманин, или сикх, то существует неуловимый уровень, на котором ты просто не будешь себя чувствовать настоящим англичанином. Tant qu'existera l'Église d'Angleterre, les juifs, les musulmans ou les sikhs ne pourront jamais se sentir totalement anglais.
Затем ты решаешь, как именно будешь рисовать этого персонажа. Et ensuite on veut décider, comment allons-nous dessiner ce personnage?
Этнических Албанцев убивали, их фермы разрушались и огромное количество людей было насильно депортировано. La population d'ethnie albanaise a été assassinée, leurs fermes détruites et un grand nombre de personnes déportées de force.
Скажи нам, чем ты на самом деле будешь заниматься, ладно? Dites-nous ce que vous allez vraiment faire, d'accord ?
Я взял малышку на руки, начал ее массажировать, насильно поил водой до тех пор, пока она не начала нормально дышать. J'ai pris le bébé, une femelle, je l'ai massée, je l'ai forcée à boire, jusqu'à ce qu'elle se mette enfin à respirer normalement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.