Exemplos de uso de "насоса" em russo

<>
Traduções: todos31 pompe29 outras traduções2
С помощью этого насоса можно здорово разбрызгивать воду. Et avec cette pompe, vous obtenez un super arroseur.
Он определил, что те, кто получал питьевую воду из одного конкретного источника, подвергались наибольшему риску заболевания, и порекомендовал снять ручку с насоса, подающего питьевую воду из этого источника. Il découvrit que les Londoniens qui buvaient à une certaine fontaine couraient le plus de risques d'attraper la maladie, et il recommanda que soit enlevée la poignée de la pompe qui permettait aux habitants de s'y fournir en eau potable.
И все это работает с помощью насоса снизу, который периодически качает часть жидкого удобрения на верх конструкции, которое потом капельным путем проходит через корневую систему посаженную в капсулированную глиняную почву - поэтому грязи вообще нет. La façon dont ça marche, c'est qu'il y a une pompe en bas, qui envoie régulièrement jusqu'en en haut un peu de ce liquide nutritif, qui ensuite goutte au travers des racines des plantes qui sont suspendues dans des billes d'argile - ainsi, il n'y a pas de terre.
Мы делаем очень, очень много насосов. Nous faisons beaucoup de pompes.
Теперь это - мы делаем много насосов. Nous faisons aussi beaucoup de pompes.
Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики. Voici une petite pompe avec laquelle vous pouvez gonfler un ballon.
Так что насосы или колодцы вас на спасут, On ne peut pas installer de pompes à main ni creuser de puits.
Например, Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного. Ainsi, par exemple, Jackson est venu et a suggéré d'utiliser des pompes à air à la place des pompes à eau.
В аквапонике вода, загрязнённая рыбами, поднимается насосом и питает растения сверху. Et l'aquaphonie c'est l'eau sale des poissons qui alimente les plantes au dessus grâce à une pompe à eau.
Доктора вживляют в грудь катетер, прикреплённый к насосу, который весит около 2 кг. Les médecins insèrent un cathéter dans votre poitrine, et il est relié à une pompe qui pèse environ 2 kilos.
Допустим вы используете "зелёные" насосы на солнечных батареях - они бесполезны в этой местности. Admettons qu'on utilise une technologie verte, des pompes solaires, elles seraient inutiles dans cette région.
Они хотят прикрепить их к внутренней поверхности зданий, чтобы подавать воду вверх без насосов. Ils envisagent de le mettre à l'intérieur des bâtiments pour faire monter l'eau sans pompe.
Там находились насосы, и перегородки, цистерны с водой, системы очистки воздуха и всё такое. C'est là qu'il y avait toutes les pompes et les valves les réservoirs d'eau et les appareils de traitement de l'air, et tout ce genre de choses.
Так вот, нам предложили разработать насос для подкачки воды для кенийской компании под названием ApproTEC. Alors, on nous a demandé de concevoir une pompe à eau pour une société du nom de ApproTEC, au Kenya.
они крадут электроэнергию, установили насос и подключились к водопроводу и качают воду в свои дома. ils volent de l'électricité, ils installent une pompe et ils se branchent sur la canalisation principale d'eau, et ils pompent l'eau vers leurs maisons.
Каждый день, 24 часа в сутки, этот насос висит на боку и доставляет лекарство прямо в сердце. Tous les jours, 24h sur 24h, cette pompe est à côté de vous, et vous distille le médicament directement dans le coeur.
На самом деле, потребуется в два раза больше мирового запаса нефти для запитывания насосов для добывания воды. En fait, ça demandera le double de l'approvisionnement en pétrole mondial pour faire fonctionner les pompes afin d'avoir de l'eau.
Мы обсудили, в предыдущем фильме, некоторые из старых проектов, которые уже осуществлены, стенты и инсулиновые насосы для диабетиков. Dans le film précédent, nous avons vu des réalisations plus anciennes comme les stents et les pompes à insuline pour les diabétiques.
Здесь же и встроенные клапаны, насосы, смесители и инжекторы, чтобы вы могли вместить все диагностические эксперименты в эту микроструйную систему. Y sont intégrés des valves, des pompes, des mixers, des injecteurs, vous pouvez faire tenir des expériences de diagnostic complet sur un seul système microfluidique.
Правда насос немного мешал во время выступления, поэтому я прикрепила его с внутренней стороны бедра с помощью ремня и эластичных бинтов. La pompe posait un problème quand je me produisait, alors je l'attachait à l'intérieur de ma cuisse à l'aide de la gaine et du bandage de contention.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.