Exemplos de uso de "не совсем" em russo

<>
Traduções: todos135 pas tout à fait14 outras traduções121
Но это не совсем так. Ceci n'est pas complètement vrai.
Это не совсем математическое знание. Ce n'est pas vraiment un savoir mathématique.
Засечки не совсем на месте. L'empattement n'est pas vraiment en place.
но был обработан не совсем одновременно. Mais nous n'avons pas eu le même pic aux États-Unis qu'en Espagne.
"Тэнди, но это не совсем правильно. "Parce que, Thandie, c'est inexact.
Диалог, впрочем, был не совсем успешным. Néanmoins le Dialogue ne fut pas exactement un succès édifiant.
Думаю, я не совсем ясно выразился. Je pense que je n'étais pas assez clair.
Пример европейских евреев не совсем неуместен. L'exemple de la communauté juive européenne n'est pas totalement hors de propos.
Вдруг это показалось не совсем правильным. Tout à coup, cette victoire ne semblait plus si équitable.
не совсем счастливыми, но немного счастливее. Pas très heureux, mais un peu quand même.
Но это и не совсем круг: Sans pour autant former un cercle :
Журналисты в Эфиопии не совсем невиновны. Les journalistes ne sont pas, cependant, totalement innocents.
Но это не совсем обычный словарь. Mais ce n'est pas vraiment un dictionnaire normal.
Я не совсем уверена почему я здесь. Bon, je ne suis pas vraiment sûre de pourquoi je suis là.
Вот только они не совсем точно объединяются. Mais elles se ratent tout juste.
Я не совсем уверен, что вы правы. Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison.
Ну, может быть, это не совсем точно. Bon, ce n'est pas exactement vrai.
Это не совсем то, чего мне хотелось. Ce n'est pas exactement ce que je voulais.
И вот почему это не совсем хорошо: Et voici pourquoi ce n'est pas entièrement une bonne chose :
Это не совсем то, что я сказал. Ce n'est pas exactement ce que j'ai dit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.