Exemplos de uso de "небом" em russo

<>
Traduções: todos145 ciel138 outras traduções7
Создавая живые организмы под враждебным небом. Des structures vivantes qui grandissent sous un ciel étranger.
Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом. Donc par exemple, nous mettions des maquettes sous un ciel artificiel.
Я была в пустыне, под звёздным небом, вместе с суфийским певцом Мухтиаром Али. J'étais dans un désert, sous un ciel étoilé avec le chanteur Sufi Mukhtiar Ali.
Как писал древний писатель Екклесиаст, он сказал, есть время всякой вещи под небом. Comme écrivait l'ancien écrivain Ecclésiastes, il disait que toute action se fait sous le Ciel.
Наблюдая, как разворачивается хореография ветра, я почувствовала себя защищенной и, в то же время, связанной с бесконечным небом. En voyant le vent dérouler sa chorégraphie, je me suis sentie protégée et, en même temps connectée à l'infini du ciel.
Под ясным голубым небом в июле в винном районе Онтарио, Я женился, в окружении 150 членов семьи и друзей. Sous un ciel bleu en juillet dans la région viticole de l'Ontario, je me suis marié, entouré de 150 personnes de ma famille et de mes amis.
Сейчас Тони видит суть философии, суть, которая начинается с любопытства, которое Кант называл "восторг и восхищение звёздным небом над головой и моральным законом внутри нас". Ce que Tony voit à ce moment-là, c'est le projet de la philosophie, le projet qui commence par l'émerveillement, ce que Kant appelle "l'admiration et la crainte devant le ciel étoilé au-dessus de moi et la loi morale en moi."
Ты что, с неба свалился? Donc tu es tombé du ciel ?
Он был на седьмом небе. Il était au septième ciel.
Звёзды мерцали в ночном небе. Les étoiles scintillaient dans le ciel nocturne.
В небе было много звёзд. Il y avait beaucoup d'étoiles dans le ciel.
Высоко в небе летала птица. Un oiseau volait haut dans le ciel.
Высоко в небе сияют звёзды. Les étoiles brillent haut dans le ciel.
На небе виднелось несколько звёзд. Quelques étoiles scintillaient dans le ciel.
Небо прояснится в ближайшее время. Le ciel s'éclaircira bientôt.
Сегодня небо голубое и безоблачное. Aujourd'hui, le ciel est bleu et sans nuages.
Он поднял глаза к небу. Il leva les yeux vers le ciel.
Черные облака плывут по небу. Des nuages noirs flottent dans le ciel.
Он использует метафору интерактивного ночного неба. Il utilise cette métaphore d'un ciel nocturne interactif.
Ведь это представляет четкий участок неба, Parce que ceci représente une fraction bien précise du ciel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.