Exemplos de uso de "недооценивать" em russo

<>
Traduções: todos105 sous-estimer92 sous-évaluer6 outras traduções7
Мы не можем себе позволить продолжать его недооценивать. Nous n'avons pas le droit à l'erreur.
Мир не должен недооценивать тот эффект, который подобные неприятности оказывают на Китай. Il ne faut pas se tromper quant à l'impact de cette situation sur la Chine.
Как только вы начинаете прыгать с парашютом или курить, вы начинаете недооценивать риски. Donc une fois que vous vous mettez à faire du parachute ou à fumer, vous minimisez les risques.
Конечно, тут действуют и многие другие причины, но не стоит недооценивать социальную "атомизацию" по вине телевидения. Bien sûr, d'autres facteurs entrent en jeu, mais l'atomisation sociale résultant de cette activité ne devrait pas être minimisée.
События во Франции (второй по величине экономике еврозоны) также не следует недооценивать в нынешнем году президентских выборов. Il ne faut pas négliger la France (la deuxième économie de la zone euro) en cette année d'élection présidentielle.
В 21-ом веке уровень моря поднимется гораздо сильнее, и это нельзя недооценивать, но по оценкам Межправительственной комиссии по климатическим изменениям общая стоимость адаптации оставит около 0.1% ВВП. La montée des océans au XXIe siècle sera plus importante et ne doit pas être banalisée, mais le Panel intergouvernemental sur les changements climatiques estime que le coût total de l'adaptation représentera environ 0,1% du PIB.
Как и в Африке, где западное влияние последовательно сменяется вливанием огромных китайских финансовых средств, стратегия Китая в Афганистане в основном сфокусирована на развитии бизнеса - со стабилизирующим эффектом для страны, который нельзя недооценивать. Comme en Afrique, où l'influence occidentale recule devant sa force de frappe financière phénoménale, la stratégie de la Chine en Afghanistan se concentre surtout sur le développement des affaires - avec un effet stabilisateur sur le pays qui ne devrait pas être négligé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.