Exemplos de uso de "некоторыми" em russo

<>
Я пользуюсь некоторыми привилегиями и вмешиваюсь. Je prends certaines libertés et j'interviens.
и таким образом покончим с некоторыми интернет-мифами. Ainsi nous nous débarrassons de quelques mythes de l'internet.
Я надеюсь, что ни с кем из вас этого не произойдет, но это вполне может случиться с некоторыми из вас. J'espère que ça n'arrivera à aucun de vous, mais ça arrivera probablement à un petit pourcentage d'entre vous.
Семена -с некоторыми не очень церемонятся. Les graines - certaines étapes n'ont vraiment rien de technique.
Я обсудил это с некоторыми законодателями здесь в Штатах. J'ai partagé toutes ces idées avec quelques élus, ici aux Etats-Unis.
· усовершенствования ядерного оружия некоторыми ядерными державами. · les améliorations apportées aux armes nucléaires par certains états nucléaires.
Разрешите мне поделиться с вами некоторыми сюрпризами и неординарными идеями. Permettez-moi de partager avec vous quelques-unes des surprises, des hétérodoxies.
Начнем с Монголии, называемой некоторыми Шахто-голией. Commençons avec la Mongolie, ou comme certains la nomme, la Mine-golie.
Оно запрещает использование синтетических химических пестицидов, с некоторыми исключениями из прагматических соображений. Elle interdit l'utilisation de pesticides chimiques de synthèse, à quelques exceptions pragmatiques.
Мы работаем с некоторыми из этих специалистов Nous travaillons avec certaines de ces personnes.
И сейчас я хотел бы поделиться некоторыми из этих историй с вами. Et ce que j'aimerais faire maintenant, c'est partager quelques-unes de ces histoires avec vous.
Викерс быстро расправился с некоторыми из наиболее обманных вариантов. Vickers expédie sans ménagement certaines des options les plus séduisantes.
Я встречался с некоторыми любителями теста, но это ведь не хлеб насущный? J'ai rencontré quelques mangeurs de pâte crue mais la pâte n'est pas le pain de vie, n'est-ce pas ?
У нас была радио-связь с некоторыми из них. On était en contact radio avec certains d'entre eux.
Хамас в прошлом сотрудничал с некоторыми салафистами, считая, что они будут ему подчиняться. Le Hamas a, dans le passé, coopéré avec quelques salafistes, présumant qu'ils soutiendraient leurs dirigeants.
Интервью с некоторыми из музыкантов показали, что они понимают это. Interviewés, certains musiciens ont répondu être au courant de cet état de chose.
Фатальные человеческие инстинкты жадности и высокомерия можно обуздать только некоторыми элементарными этическими нормами. La cupidité et l'hubris, ces tendances inévitables chez l'homme, ne peuvent être domptées que grâce à quelques règles éthiques fondamentales.
Поэтому ты должен поделиться некоторыми продовольственными ресурсами вместо их монополизации. Et donc, vous pourriez partager certaines de vos ressources nutritionnelles au lieu de les monopoliser.
И я хочу поделиться с вами, некоторыми кусочками из разговора, с которого мы начали. Et j'aimerai vous faire partager quelques extraits des discussions que nous avons eu.
он утверждал, что этот показатель должен использоваться "с некоторыми оговорками". il prétend même qu'il ne devrait être utilisé "que pour certaines qualifications."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.