Exemplos de uso de "немедленном" em russo com tradução "immédiatement"
Он должен настаивать на немедленном освобождении всех лидеров и сторонников оппозиции и на прекращении насилия при поддержке государства.
Elle doit insister pour que tous les chefs et partisans de l'opposition soient immédiatement libérés et pour que cessent toutes les violences soutenues par l'État.
Хатояма немедленно раскритиковал данное заявление.
lors de sa première conférence de presse il a appelé à une baisse du yen, une déclaration qui a été immédiatement désavouée par Hatoyama.
И довольно часто такие группы немедленно объявлялись террористическими.
Et les groupes sont très souvent étiquetés immédiatement comme "terroristes ".
"В случае передозировки обратитесь в центр токсикологии немедленно", -
"En cas d'overdose, contactez votre centre anti-poison immédiatement."
Эти клетки памяти немедленно мобилизуют конкретное необходимое оружие.
Les cellules mémoire déploient immédiatement les armes particulièrement nécessaires.
Она сказала нам, что мы должны немедленно вызвать врача.
Elle nous dit que nous devions appeler un médecin immédiatement.
Там такой сильный снегопад, что сооружения почти немедленно заметает.
Il neige si fort ici que l'installation était presque immédiatement enterrée.
И что бы вы думали, они немедленно ее перегрузили.
Et comme vous le savez, ils ont immédiatement dépassé la capacité du capteur.
Атака последует немедленно на всё, к чему приклеена эта штука.
Elle attaquerait immédiatement ce sur quoi cette chose serait.
Они используют оперативные данные и немедленно вкладывают их в продукт.
Ils prennent des données en temps réel et les intègrent immédiatement dans le produit.
Он немедленно восстановил свою силу, свое чувство юмора и свое трудолюбие.
Elle retrouva immédiatement sa force, son sens de l'humour et son industrie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie