Exemplos de uso de "неплохо" em russo

<>
Traduções: todos67 bien19 outras traduções48
И это было весьма неплохо. Et il était assez bon.
Вы, ребята, неплохо отсюда смотритесь. Vous avez l'air en pleine forme.
Сбережения, без сомнения, это неплохо. L'épargne n'est évidemment pas mauvaise en elle-même.
Оказывается, мне это неплохо удавалось. Voilà, j'ai découvert que j'étais assez bon à ça.
Мы неплохо преуспели в своем индивидуальном опыте, Nous adorons nous créer nos histoires, mais c'est leur partage qui forme notre culture.
И шейх Сайед неплохо справлялся с этим. Et le Sheikh Sayed l'a fait d'une manière admirable.
Это неплохо, но и не очень хорошо. Ce qui est un peu mieux, mais pas beaucoup beaucoup mieux.
некоторые носы разбиты, но всё же неплохо. et d'autres ont le nez écrasé, mais le résultat est plutôt bon.
Неплохо было бы поспать, хотя бы немножко. Il serait bon de dormir, même un petit peu.
Потом до Нилякас Лакус, которое неплохо звучит. Puis prendre la direction de Niliacus Lacus, qui n'est pas mal comme nom.
Первые пары систем, созданные нами, работали неплохо. Les tout premiers systèmes que nous avons fabriqué marchaient plus ou moins.
Некоторая доля мещанства в политике - это неплохо. Jusqu'à un certain point, le philistinisme en politique n'est pas mauvais.
Некоторые могут подумать, что это было бы неплохо. Certains d'entre nous ne trouveraient pas ça si mal.
Звучит неплохо, но это просто даст нам немного времени. C'est intéressant, mais tout ça ne sert qu'à gagner du temps.
Получилось неплохо, но творческой искры в этом не было. Et c'était pas mal, mais ce n'était pas vraiment créatif.
Итак, эта женщина, которая заказала MiniMia, и неплохо провела день. Cette femme a réservé Mini Mia et a passé sa journée avec.
Неплохо для саммита, который, как некоторые боялись, мог совсем не произойти: Pas mal pour un sommet dont certains pensaient qu'il ne se produirait pas :
Ну, я преподаю на три четверти ставки, но и это неплохо. Ok, j'enseigne à 3/4-temps, mais c'est déjà pas mal.
Жители Руанды, кстати, довольно неплохо, г-н Уилсон, сохранили свои почвы. Il est intéressant de noter que les Rwandais ont été très bons pour préserver la couche arable de leurs terres.
Если честно, было бы неплохо, если бы американцы начали больше откладывать. Franchement, une augmentation des taux de l'épargne privée américaine serait bienvenue.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.