Exemplos de uso de "непоследовательность" em russo

<>
Эта непоследовательность по существу и создаёт проблему последней мили. Et les incohérences créent, fondamentalement, ce problème du dernier kilomètre.
В рассуждениях о том, что решение Индии нарушает права собственности, существует любопытная непоследовательность. L'argument qui veut que la décision juridique indienne sape les droits de propriété intellectuelle comporte une incohérence curieuse.
Хотя мы, беженцы, иммигранты, изгнанники, отверженные, не хвастаемся до бесконечности, что "мы - лучшие", как это делают многие американцы, мы по-прежнему считаем, что США являются мощным гарантом свободы и демократии, и мы рассматриваем их непоследовательность, как часть их свободы. Bien que nous autres, réfugiés, immigrés, exilés et parias ne nous vantons pas sans cesse d'être les meilleurs, comme le font beaucoup d'Américains, nous pensons tout de même que les Etats-Unis restent un ferme garant de la liberté et de la démocratie, et considérons leur incohérence comme un aspect de la liberté qu'ils incarnent.
Первая заключается в непоследовательности американского руководства. Le premier est l'incohérence du leadership américain.
UMP - политический преемник движения Шарля де Голля, но его идеологическая непоследовательность является легендарной - и отражается в изменении названия партии каждые восемь - десять лет. Ce parti est l'héritier politique du gaullisme, mais son inconsistance idéologique est légendaire et est reflétée par le changement de nom du parti tous les huit ou dix ans.
Жёсткие выпады Кругмана в сторону экономики Чикагской школы побудили Кохрейна, профессора финансового дела, совершить несколько озлобленных контр-выпадов на веб-сайте университета, многие из которых намекают на непоследовательность собственных научных взглядов Кругмана. Les attaques répétées de Krugman contre l'école de pensée économique de Chicago a provoqué une vive réaction de Cochrane, professeur de finance, qui a répondu par le biais du site internet de l'université avec des attaques principalement personnelles remettant en cause l'intégrité scientifique de Krugman.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.