Exemplos de uso de "неприятной" em russo

<>
Давайте теперь перейдем к более неприятной теме. Passons maintenant à un sujet plus douloureux.
Однако в результате этого Бразилия сталкивается с неприятной финансовой дилеммой. Le Brésil doit néanmoins affronter un dilemme fiscal inconfortable.
Ходорковский мог бы не оказаться в такой неприятной ситуации, если бы этот закон существовал. Khodorkovsky n'aurait peut-être pas tant d'ennuis si de telles lois existaient.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Когда США и их союзники 7-8 ноября возобновят переговоры по ядерной программе Ирана, работа по выполнению неприятной задачи - переработки последнего предложения Ирана в долгосрочное соглашение - начнется всерьез. LOS ANGELES - Lorsque les Etats-Unis et leurs alliés reprendront les discussions avec la délégation iranienne sur le programme nucléaire de ce pays les 7 et 8 novembre prochain, la tâche difficile de traduire en un accord durable la récente proposition de l'Iran commencera vraiment.
Тем не менее, после того как они увидели, что претензии Хезболлы ограничены и что они согласны на то, что прозападная коалиция будет продолжать возглавлять правительство, они решили извлечь пользу из неприятной ситуации. Mais quand ces derniers ont vu que ses exigences étaient limitées et qu'il acceptait une coalition soutenue par l'Occident à la tête du gouvernement libanais, ils ont décidé de faire au mieux dans ce contexte.
В своей речи, перед последним саммитом "двадцатки", британский премьер-министр Гордон Браун предостерег избранного президента Барака Обаму от попыток выпутать из неприятной ситуации находящуюся в бедственном положении "большую тройку" автопроизводителей, утверждая, что мировая конкуренция сделала их упадок необратимым. Dans un discours prononcé peu avant le récent sommet du G-20, le Premier ministre britannique Gordon Brown a appelé le président élu Barack Obama à ne pas renflouer les trois grands constructeurs de l'industrie automobile américaine, sous le prétexte que la concurrence mondiale avait rendu leur déclin irréversible.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.