Exemplos de uso de "неустойчивую" em russo

<>
Traduções: todos44 instable29 volatil9 inconstant1 outras traduções5
Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития. L'Asie doit sauter l'étape non viable du développement.
Аналогично, военные действия создали крайне неустойчивую ситуацию в районах Ирака и Сирии, населенных преимущественно курдами. De même, les combats ont considérablement fluidifié le contexte intéressant les régions à majorité kurde d'Irak et de Syrie.
Признавая, что последняя налогово-бюджетная политика поставила США на неустойчивую траекторию роста государственного долга, Обама заявил, что переход к сбалансированности бюджета в настоящее время имеет важное значение для финансовой стабильности. Reconnaissant que les mesures budgétaires récentes avaient placé les Etats-Unis sur une insoutenable trajectoire d'alourdissement de la dette publique, Obama a déclaré qu'il fallait absolument tendre vers l'équilibre budgétaire pour garantir la stabilité fiscale.
Аналогично тому, как утрата доверия среди курдов и турков в восточной Турции может расшатать возникшую там в последнее время неустойчивую стабильность, утрата надежды на урегулирование нагорно-карабахского конфликта может прервать временное военное затишье между армянами и азербайджанцами. La perte de confiance entre les Kurdes et les Turcs dans l'est du pays met en péril la relative stabilité qui prévalait jusqu'à maintenant, tout comme le fait de voir s'éloigner un règlement du conflit du Haut-Karabakh pourrait déboucher sur une reprise des hostilités entre Arméniens et Azéris.
В-третьих, Китаю приходится полагаться на очередной раунд валютных, налогово-бюджетных и кредитных стимулов, чтобы поддержать несбалансированную и неустойчивую модель экономического роста, основанную на чрезмерном экспорте и инвестициях в основной капитал, высоком уровне сбережений и низком уровне потребления. En troisième lieu, la Chine a dû recourir à une nouvelle vague de stimulation monétaire, budgétaire et financière pour appuyer un modèle de croissance déséquilibré et intenable, basé sur un excès d'exportations et un investissement fixe, une épargne élevée ainsi qu'une faible consommation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.