Exemplos de uso de "ночного сторожа" em russo
Идеализированному рыночному обществу Адама Смита необходимо было нечто большее, чем "государство ночного сторожа".
La société de marché modélisée par Adam Smith ne demandait guère plus qu'un Etat "veilleur de nuit."
Сколько вам сейчас приходится работать на час ночного освещения для чтения, если у вас средняя английская зарплата?
Combien de temps devez-vous effectivement travailler pour gagner une heure de lumière pour lire si vous êtes au salaire moyen en Grande-Bretagne aujourd'hui?
Здесь важная роль принадлежит средствам информации, политической элите и системе образования, которые все вместе должны выполнять работу сторожа.
En l'occurrence, les médias, l'élite politique et le système éducatif doivent jouer le rôle d'entités de surveillance.
Он использует метафору интерактивного ночного неба.
Il utilise cette métaphore d'un ciel nocturne interactif.
Но я надеюсь, вы теперь сами убедились, после этого ночного видео, что они на самом деле очень хорошо синхронизированы.
Mais j'espère que vous êtes maintenant convaincus, avec cette vidéo nocturne, qu'ils étaient vraiment très bien synchronisés.
В этом случае -на карте ночного мира НАСА - они тёмные в прямом смысле слова - из-за отсутствия электричества.
Dans ce cas - la carte du monde la nuit par la NASA - ce sont des taches sombres en raison du manque d'électricité.
В этих условиях уверенность Запада в том, что он может направить помощь отдельным частям оппозиции, абсурдна, так же как и идея "нелетальной" помощи, такой как поставка приборов ночного видения, медицинского оборудования и защитного снаряжения, учитывая обычную "летальную" помощь, которая уже поступает из стран Персидскго залива.
Dans ce contexte, le fait que l'Occident soit convaincu de pouvoir porter assistance à certains éléments de l'opposition est absurde, tout comme le concept d'aide "non létale ", comme les lunettes à vision nocturne, les équipements médicaux, et les gilets pare-balle, compte tenu de l'aide conventionnelle" létale "déjà apportée en grand nombre par les états du Golfe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie