Exemplos de uso de "нуждаются" em russo

<>
Эти программы нуждаются в поддержке. Ces programmes ont besoin d'être soutenus.
Оба нуждаются друг в друге. Chacun des deux a besoin de l'autre.
Прежде всего, дети нуждаются в любви. Par-dessus tout, les enfants ont besoin d'amour.
Карта показывает в чем нуждаются люди. Elle montre des choses dont on a besoin.
Обе стороны нуждаются во внешнем импульсе Les deux côtés ont besoin d'être poussés par ceux de l'extérieur.
Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов: Deux types d'institutions en particulier ont besoin d'être consolidées :
Турция и Евросоюз нуждаются друг в друге. La Turquie et l'UE ont besoin l'une de l'autre.
помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?" leur fournir l'argent dont ils ont besoin ?"
Но больше всего они нуждаются в вашем признании. Ils ont besoin, plus que tout, que vous les acceptiez.
Итак, банки нуждаются в капитале в качестве поддержки. Les banques ont besoin de capital comme d'un filet de sécurité.
Они нуждаются в нашей поддержке и заслуживают ее. Ils ont besoin, et méritent, notre soutien.
Многие страны в [неразборчиво], они нуждаются в легитимности. De nombreux pays dans le [incompréhensible], ils ont besoin de légitimité.
Организации нуждаются в обоих видах, но лидеры более важны. Toute organisation a besoin des deux, mais les dirigeants sont plus importants.
Потому что все правительства мира нуждаются в деньгах, чтобы выжить. Parce que tous les gouvernements à travers le monde ont besoin d'argent pour survivre.
Они нуждаются в пище, а мы им её не даём. Ils en ont besoin et on ne leur donne pas.
в чем сейчас действительно нуждаются палестинцы, так это в партнерах. ce dont ont besoin les Palestiniens maintenant, ce sont des partenaires.
Очевидно, что отношения между Турцией и ЕС нуждаются в собственной "перезагрузке". Il est évident que la relation entre la Turquie et l'UE a besoin d'une "remise à zéro ".
развивающиеся рынки нуждаются в иностранной валюте и, следовательно, в сторонней помощи. Les marchés émergents ont besoin de devises étrangères et donc, de soutien extérieur.
А ещё нельзя игнорировать тот факт, что люди постоянно нуждаются в воде. Et cela ne tient pas compte du fait que, pendant tout ce temps, les gens ont besoin de boire de l'eau.
Бедные люди нуждаются в том, чтобы их правительства вели их к лучшей жизни; Les pauvres ont besoin d'un gouvernement pour améliorer leurs vies ;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.