Exemplos de uso de "обещанию" em russo
И они живут согласно этому обещанию, которая дает им особую силу.
Et ils en sont à la hauteur, ce qui lui donne un pouvoir spécial.
Борцы с инфляцией во Франкфурте совсем не рады агрессивному обещанию Бернэйнка снизить процентные ставки на 50 базовых пунктов, а затем и ещё ниже.
Les faucons anti-inflationnistes de Francfort sont très mécontents de la réduction agressive de 50 points de Bernanke et de la perspective de nouvelles réductions.
Доверие к его обещанию во многом зависит как от того, что он будет делать (покупать неограниченное количество государственных облигаций), как и от того, чего он не будет делать (покупать их у стран, которые не выполняют условий).
La crédibilité de son engagement dépend tout autant de ce qu'elle fera (acheter en quantité illimitée des obligations publiques), que de ce qu'elle ne fera pas (les acheter à des pays qui ne répondent pas aux conditions posées).
Опасения по поводу того, что резкий скачок процентных ставок приведет к стремительному падению стоимости портфелей облигаций, внесли свой вклад в недавнюю волну распродажи иностранными инвесторами долга США, и данная тенденция, вероятно, сохранится в той степени, в которой ФРС будет следовать своему обещанию свернуть количественное смягчение.
La peur de voir l'augmentation brutale des taux d'intérêt faire chuter la valeur des portefeuilles d'obligations a contribué à la récente vague d'abandon de la dette américaine par les investisseurs étrangers - une tendance vouée à perdurer compte tenu de l'intention de la Fed de poursuivre sa sortie du QE.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie