Exemplos de uso de "областью" em russo com tradução "zone"

<>
Вы можете называть это лицевой областью мозга, верно? Vous pouvez donc l'appeler "la zone des visages du cerveau ", d'accord ?
И вот она была названа лицевой областью в мозге, потому что когда она повреждена, вы больше не можете узнавать лица людей. On l'a appelée "la zone des visages" dans le cerveau parce que lorsque qu'elle est endommagée, vous ne pouvez plus reconnaître le visage des gens.
Такая инфраструктура может быть создана (или усилена), и финансовые средства могут быть направлены туда, где в них больше всего нуждаются только в том случае, если здравоохранение будет считаться самой приоритетной областью. C'est seulement lorsque la santé publique sera considérée comme la priorité la plus importante qu'une telle infrastructure sera créée (ou améliorée) et que les fonds seront canalisés vers les zones les plus nécessiteuses.
Были выделены области, уязвимые к болезням. Ils ont identifié les zones de vulnérabilité aux maladies.
Хочу уточнить, это не джазовые области мозга. Comme j'aime le dire, ce ne sont pas les zones jazz du cerveau.
Теперь энергия распространяется на его мыслительную область. Et à ce moment là, cette énergie est en train de se propager à travers l'ensemble de ses zones de pensées.
На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду. Sur cette carte, les zones colorées représentent des conflits d'eau.
Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены. Vous pouvez voir les zones où les corps cellulaires normaux sont teintés.
Вот эта область в форме горна - самое лучшее место. Cette région en forme de cornet, c'est ce qu'on appelle la zone douce.
Области, окрашенные в белый цвет-области защищенные от ветра зимой. Les zones blanches sur la carte sont les zones protégées du vent.
Когда эта область повреждена, вы теряете способность видеть лица, верно? Lorsque cette zone est endommagée, vous perdez la capacité de percevoir les visages.
Вот у нас белая область посредине - значит, её можно переместить. Ainsi, on a ici une zone blanche au centre, on peut la déplacer.
И в частности, одна из областей височной доли называется веретенообразная извилина. Et en particulier, une zone du lobe temporale est appelée circonvolution occipito-temporale latérale.
Все эти пустые участки - это области, по которым проходят соединительные волокна. Et toutes ces zones vides sont les zones dans lesquelles passent les connexions.
Политический процесс сейчас достиг той фазы, в которой появляются области конвергенции. Le processus politique est maintenant entré dans une phase où se profilent des zones de convergence.
Китай по-прежнему будет иметь обширные отстающие в развитии сельские области. La Chine aura encore des zones rurales largement sous-développées.
Это область, которая, как считают многие неврологи, ответственна за проявления воли. C'est une zone où de nombreux neuroscientifiques situent le siège de le volonté.
Зачем поселения созданы даже в областях с наибольшей плотностью палестинского населения? Pourquoi a-t-on établi des points de colonisation jusque dans les zones les plus peuplées par les Palestiniens ?
Эти области отвечают за интерпретацию стрессовых переживаний и определение соответствующей ответной реакции. Ces zones sont essentielles dans l'interprétation de ce qui relève du stress et dans la détermination des réponses appropriées.
Красным выделена активная область в префронтальной коре могза, в его лобных долях. En rouge c'est une zone qui est active dans le cortex préfrontal, le lobe frontal du cerveau.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.