Exemplos de uso de "обратно" em russo

<>
Traduções: todos252 outras traduções252
Что вы хотите получить обратно? Que voulez-vous récupérer ?
Мне нужен билет туда и обратно. Je veux prendre un billet d'aller et retour.
И, тем не менее, создается впечатление, что размах юбилейных торжеств в Версале - гораздо более помпезных, чем скромная церемония подписания Елисейского договора 40 лет назад - будет обратно пропорционален их политическому значению. De même, les dépenses extravagantes des célébrations du jubilé à Versailles, bien plus pompeuses que la modeste cérémonie qui s'était déroulée à l'Elysée 40 années auparavant, seront inversement proportionnelles à leur pertinence politique.
Но мой любимый статистический показатель - это те 100 из 250 участников, которые не захотели получить свои ключи обратно. Mais ma statistique préférée c'est que 100 participants sur les 250 ne voulaient pas récupérer leur clé.
Мы оставляем наши деньги на период от 10 до 15 лет, и когда получаем их обратно, мы инвестируем их в другие инновации, которые направлены на перемены. Nous leur laissons notre argent pendant 10 ou 15 ans, et quand nous le récupérons, nous investissons dans d'autres innovations qui se concentrent sur le changement.
Да, да, обратно в угол. Oui, oui, retourne vers le coin.
"Ездили в Индию и обратно." "Elles sont allées en Inde et puis sont revenues."
Она переехала обратно к родителям. Elle est retournée chez ses parents.
Можно включить свет обратно, пожалуйста? Bien, pourriez-vous rallumer, s'il vous plaît ?
Я переехал обратно к родителям. Je retournai chez mes parents.
Мы не можем вернуться обратно. Nous ne pouvons revenir en arrière.
Он переехал обратно к родителям. Il retourna chez ses parents.
Я переехала обратно к родителям. Je retournai chez mes parents.
резко вниз и резко обратно вверх. baisse rapide et remontée rapide.
Ты купил билет туда и обратно? As-tu acheté un billet aller-retour ?
И я послал им обратно рентген. Et je leur ai renvoyé une radio.
На край пропасти и обратно с Ираном Les pourparlers avec l'Iran à deux doigts du précipice
Её переходят и туда и обратно бесконечно. On y va et vient continuellement.
Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста. Donc tout le monde est de retour dans la salle, d'accord.
Они переходят в это состояние и обратно. Ils passent d'un état à un autre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.