Beispiele für die Verwendung von "объекта" im Russischen

<>
Вот три ракурса одного объекта. Voici trois vues d'un objet.
Он зависит только от массы объекта. Il dépend simplement de la masse de l'objet.
Она не применяется для определения глубины объекта. Elle ne sert pas à définir la profondeur de l'objet.
Итак, давайте рассмотрим эти два симметричных объекта. Prenons ces 2 objets symétriques là.
Я просто хочу, чтобы вы назвали цвет объекта. Je veux juste que vous donniez le nom de la couleur de l'objet.
В основе этого объекта лежит экосистема, называемая аквапоника. Donc le principe de cet objet est de créer un écosystème appelé aquaphonie.
По умолчанию, изображением объекта будет изображение Земли высокого разрешения. L'image par défaut sur l'objet serait probablement une image haute résolution de la Terre.
Мы, люди, чувствительны к тяжести объекта в наших руках. En tant qu'humains, nous sommes sensibles au poids d'un objet dans notre main.
Однако все они расценивают тучность в качестве объекта для вмешательства. Mais tous définissent l'obèse comme un objet d'intervention.
Таким образом жизнь будет распространяться с одного объекта на другой. Ainsi, la vie se répandra, d'un objet à un autre.
И, о чудо, продуктивная беседа уже происходит вокруг этого физического объекта. Et tout à coup une conversation productive avait lieu au sujet du design d'un objet tangible.
Позволительности - это такие свойства объекта, которые позволяют производить с ним действие. L'affordance est la capacité d'un objet à nous suggérer son utilisation.
К сожалению, я не могу показать вам фотографию этого симметричного объекта. Malheureusement, je ne peux vous montrer une image de cet objet symétrique.
Мы можем отправить сигнал, который, отразившись от объекта, рыбы например, вернётся назад. Et nous pouvons envoyer des ondes sonores, elles rebondissent sur des objets comme les poissons et sont réfléchies.
Для этого, отправимся в путешествие вглубь, в недра этого объекта, чтобы определить его составляющие. Alors on fait un voyage au plus profond de l'objet et on examine ses constituants.
И еще вот здесь у меня маленький объект, и я могу заглянуть внутрь этого объекта. Et je vais mettre un petit objet ici, et je peux voir à l'intérieur de cet objet.
Это более эффективно, потому что теперь можно создавать все эти полости внутри объекта, охлаждающие жидкость. Il est plus efficace car on peut maintenant créer toutes ces cavités à l'intérieur de l'objet qui refroidissent les fluides.
представление о массе объекта, который я называю чёрной дырой, и о том, каков его радиус Шварцшильда. Je dois comprendre la masse de l'objet que je pense être un trou noir et trouver quel est son rayon de Schwarzschild.
Если вы не знаете места проиходждения или источник объекта, это не наука - это милая вещь для разглядывания. Si on ne connaît pas la provenance ou la source de l'objet, ce n'est pas de la science - c'est juste une jolie chose à regarder.
представив себя космонавтом, и увидеть два этих объекта как одно целое, настолько они тесно связаны между собой. comme si on était un astronaute, et qu'on pouvait voir ces deux choses comme un objet unique, parce qu'elles sont si intimement liées.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.