Exemplos de uso de "объекты" em russo
Как эволюция создает взаимодополняющие, комбинаторные объекты?
Comment l'évolution fait-elle des choses cumulatives, combinatoires?
Вместе с тем, некоторые наиболее незначимые объекты:
En même temps, un genre d'approche descendante :
Хотим научиться строить объекты биологии - людей, китов, деревья.
Nous voulons apprendre à construire des artéfacts biologiques, comme les gens, les baleines et les arbres.
Простые вещественные объекты - наши ПК - ими тоже можно делиться.
Juste des matériaux physiques - nos PCs, nous les partageons ensemble.
Тогда возникает вопрос, кто помогал Киму строить эти объекты?
La question qui se pose est donc de savoir qui a aidé le régime à construire ces installations.
атаковать иранские объекты или жить рядом с ядерным Ираном.
procéder à une intervention armée sur les installations iraniennes, ou accepter de vivre aux côtés d'un Iran détenteur de l'arme atomique.
Возможная атака на ядерные объекты в Иране обсуждалась в Израиле.
On fait état en Israël d'une possible attaque des établissements nucléaires iraniens.
Но также были нанесены объекты экологического внимания и военного внимания:
Mais aussi des choses ayant un intérêt écologique, et un intérêt militaire :
взяли видео с YouTube и сравнили все объекты на видео.
Ils ont pris la vidéo YouTube et ont tout identifié dans la vidéo.
Дороги, жилье и многие другие объекты инфраструктуры будут отремонтированы и модернизированы.
Les routes, les logements et la plupart des autres infrastructures seront réparées et améliorées.
В настоящее время эта группировка готовит план нападения на данные объекты.
Le groupe réfléchit désormais à ces cibles légitimes.
Он позволял бомбить только те объекты, которые бомбить было совершенно необходимо.
Il permettait de bombarder uniquement ce qui était absolument nécessaire de bombarder.
Эти места, как правило, не так хорошо защищены, как ядерные объекты.
Ces dernières sont en général moins bien protégées que les centrales nucléaires.
Это был тот месяц, когда Северная Корея согласилась демонтировать свои ядерные объекты.
Alors, c'était un mois où la Corée du Nord a accepté de démanteler ses installations nucléaires.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie