Exemplos de uso de "оказывающие" em russo
Сайты, оказывающие услуги Bitcoin, подвергались нападению, и биткойны были украдены из резервов.
Des sites Web fournissant des services pour Bitcoin ont été attaqués et les bitcoins en dépôts volés.
Это существенно для того, чтобы успешно решались вопросы, оказывающие влияние на жизнь людей.
Ceci est essentiel si les questions qui affectent le quotidien de nos vies doivent être traitées avec succès.
Короче говоря, членство в ЕС влечет за собой готовность принимать непопулярные меры, оказывающие глубокое влияние на внутренние дела государства.
En bref, l'adhésion à l'UE implique l'acceptation de mesures incisives qui affectent profondément les affaires internes d'un État.
Западные экономисты и организации, оказывающие финансовую поддержку реформам, жалуются на неправильное исполнение того, что они задумали, и на неисполнение обязательств со стороны африканских правительств.
Les économistes occidentaux et les organisations humanitaires se plaignent des réalisations inadaptées et du manque d'engagement des gouvernements africains.
Не следует игнорировать отрасли промышленности, работающие на внутренний рынок, в том числе, оказывающие услуги, которые очень часто обеспечивают более половины добавочной стоимости даже в развивающихся экономиках.
Il ne faut pas oublier les secteurs domestiques, y compris celui des services, qui représentent souvent plus de la moitié de la valeur ajoutée, même dans les pays en développement.
Необходимо препятствовать регионам принимать положения, нарушающие национальные законы или оказывающие негативное влияние на другие регионы, как это случилось, когда некоторые из них ввели внутренние торговые барьеры.
Les régions ne doivent pas être autorisées à passer des lois qui seraient en violation avec les lois nationales ou imposeraient des effets négatifs sur les autres régions, comme ce fut le cas avec la création par certaines régions de barrières commerciales internes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie