Exemplos de uso de "октябрю" em russo

<>
Traduções: todos213 octobre213
Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются. pour se terminer en Octobre.
Позже Совет Европы обратился в Еврокомиссию с просьбой решить к октябрю 2004, выполняются ли Турцией политические критерии присоединения к Союзу, включая демократию, верховенство закона и соблюдение прав этнических меньшинств. Le Conseil a ensuite demandé à la Commission européenne de décider avant octobre 2004 si la Turquie satisfaisait aux critères politiques nécessaires à l'adhésion, qui comprennent la démocratie, l'état de droit et le respect du droit des minorités ethniques.
Вот данные на 19 октября. Ici nous sommes le 19 Octobre.
В октябре 2008 года наступила катастрофа. En octobre 2008 la catastrophe suivit:
Было это в октябре 2000 года. C'était en octobre 2000.
Кульминационный год Переписи начнется в октябре. Et son année la plus haute va commencer en octobre.
9 октября этому было положено начало. Le 9 octobre, la porte qui fermait cette voie a été enfoncée.
Миссия НАТО официально завершилась 31 октября. La mission de l'OTAN s'est officiellement terminée le 31 octobre.
Я родился 10 октября 1972 года. Je suis né le 10 octobre 1972.
9 октября 2006 г. запомнится надолго. On se souviendra du 9 octobre 2006.
Только в октябре прошлого года он сказал: En octobre dernier, il disait justement :
Катастрофа стала очевидной 15 октября 2008 года. La catastrophe est devenue apparente le 15 Octobre 2008.
Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре. C'est un événement d'une semaine sur le design mobilier à Tokyo, en Octobre.
По этой причине переговоры должны начаться 3 октября. Les négociations doivent par conséquent commencer le 3 octobre.
Запуск ракеты состоялся 4-го Октября 1957 года. Le 4 octobre 1957, ils lancèrent leur fusée.
В конце октября будет подписан конституционный договор ЕС. A la fin du mois d'octobre, le traité constitutionnel de l'Union européenne sera signé.
Вот этот пролетел над США в октябре 1992 года. En voici un qui est passé au dessus des États-Unis en octobre 1992.
Двадцать четвертого октября вы можете выступить против этой несправедливости. Le 24 octobre prochain, vous pouvez vous exprimer contre cette injustice.
Исследование основывается на докладе, представленном Foodwatch в середине октября. L'étude s'appuie sur un rapport présenté par Foodwatch en mi-octobre.
В октябре 2010 г. союзником "99" станет Лига справедливости Америки. En Octobre 2010, la Ligue de Justice d'Amérique fera équipe avec les 99.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.