Exemplos de uso de "опоздавший" em russo

<>
Мне кажется, что поезд опаздывает. Il me semble que le train est en retard.
Опоздавшие не были допущены до спектакля. Les retardataires n'ont pas été admis au spectacle.
Я вчера опоздал в школу. J'étais en retard pour l'école hier.
В результате эти страны получают "преимущество опоздавшего": En conséquence, ils bénéficient de "l'avantage du retardataire" :
Она объяснила ему, почему опоздала. Elle lui expliqua pourquoi elle était en retard.
Теоретически, любая развивающаяся страна, способная воспользоваться своим "преимуществом опоздавшего" для проведения технологической и промышленной модернизации, может расти в экономическом отношении быстрее, чем развитые страны. En théorie, tout pays en développement qui parvient à tirer parti de son avantage du retardataire en vue de moderniser sa technologie et son industrie peut croître plus rapidement que les pays développés.
Ты можешь опоздать в школу. Tu seras peut-être en retard à l'école.
Для реализации своего потенциала, связанного с "преимуществом опоздавшего", Китаю прежде всего необходимо углублять рыночные реформы, приступать к решению различных структурных проблем и развивать экономику с учетом выгод своего положения. Afin de réaliser son potentiel de croissance en tant que retardataire, la Chine a besoin, avant tout, d'approfondir ses réformes orientées vers le marché, répondre à divers problèmes structurels et développer son économie en fonction de ses avantages comparatifs.
Одно из них - никогда не опаздывай. Une était - ne jamais être en retard.
В последующие 20 лет Япония, пользуясь своим "преимуществом опоздавшего", увеличила скорость прироста ВВП в среднем до 9,2% в год, Сингапур - до 8,6%, Тайвань - до 8,3%, а Южная Корея - до 7,6% годовых. En exploitant leur avantage du retardataire, le taux de croissance annuel moyen au Japon a grimpé à 9,2% au cours des 20 années suivantes, comparativement à 8,6% à Singapour, 8,3% à Taïwan et de 7,6% en Corée du Sud.
В будущем я постараюсь не опаздывать. À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard.
Если "преимущество опоздавшего", показателем которого является разрыв в уровне доходов между Соединенными Штатами и четырьмя странами НПИ, дало им возможность обеспечить ежегодный прирост ВВП в 7,6%-9,2% на протяжении 20 лет, то и Китай должен быть потенциально способен на аналогичный, примерно в 8%, рост ВВП в период с 2008 по 2028 год. Si l'avantage du retardataire impliqué par l'écart de revenu entre les quatre NIEs et les États-Unis a permis aux NIEs d'atteindre des taux de croissance annuelle du PIB en moyenne entre 7,6% et 9,2% depuis 20 ans, le potentiel de croissance annuelle de la Chine devrait être un semblable 8% pour la période 2008-2028.
Сегодня утром я опоздал в школу. J'étais en retard à l'école ce matin.
Том спросил Мэри, почему она опоздала. Tom a demandé à Mary pourquoi elle était en retard.
Вы не хотите опоздать на тренировку. Vous ne voulez pas être en retard à l'entraînement.
Мы поймали такси, чтобы не опоздать. Nous prîmes un taxi pour ne pas être en retard.
Ты не хочешь опоздать на тренировку. Tu ne veux pas être en retard pour ton entraînement.
Мы взяли такси, чтобы не опоздать. On a pris un taxi pour ne pas être en retard.
Это правда, они уже два раза опоздали. C'est vrai, ils ont été en retard deux fois déjà.
Вот так всегда, когда идет дождь, автобус опаздывает. D'habitude quand il pleut, l'autobus est en retard.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.