Exemplos de uso de "ответили" em russo
Союзники Докубу ответили на это новыми атаками.
Les alliés de Dokubu ont répondu par de nouvelles attaques.
Потрясающе, но 50 процентов граждан ответили да.
La surprise, c'est que 50% des citoyens répondirent oui.
Потому что мы-таки ответили на поставленный вначале вопрос.
Car nous avons répondu à la question du début.
Но мировые рынки капитала не ответили на это взаимностью.
Les marchés des capitaux mondiaux ne répondirent pas.
Это вековой вопрос, на который мы ещё не ответили.
Une question séculaire à laquelle nous n'avons su répondre.
Иностранные инвесторы ответили на них огромными вложениями в экономику страны.
Les investisseurs étrangers ont répondu en inondant le pays de ressources.
Если Вы ответили "Да" на любой вопрос выше, поясните детали."
Si vous avez répondu "Oui" à l'une des questions ci-dessus, veuillez fournir des détails.
Последователи каждой религии в 106 странах мира ответили на этот призыв.
Des croyants de toutes religions de plus de 106 pays ont répondu à cet appel.
Почти 95% мужчин и женщин, участников исследования, положительно ответили на оба вопроса.
Et près de 95%, hommes et femmes confondus, ont répondu Oui aux deux.
Вообще-то, французы и голландцы действительно не ответили на тот вопрос, который им задавали.
Certes, les Français et les Néerlandais n'ont pas répondu à la question qui leur était posée.
В этом случае, ливийцы не ответили выводом больших фондов, но это могло случиться в будущем.
Dans ce cas, les Libyens n'ont pas répondu en retirant une grande quantité de fonds, mais ceci pourrait arriver dans l'avenir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie