Exemplos de uso de "отличаются" em russo

<>
Чем отличаются документы от данных? Quelle est la différence entre document, données.
С другой стороны, интересы отличаются. De l'autre côté, les intérêts varient.
И виды отношений между людьми отличаются. Et il y a différents types de relations entre les personnes.
Конституции стран Европы отличаются характерным многообразием. D'un point de vue constitutionnel, l'Europe offre une certaine richesse.
Но теперь они довольно сильно отличаются. Mais ils sont désormais assez différents.
Мои вкусы сильно отличаются от твоих. Mes goûts sont très différents des tiens.
Почему эти траектории так сильно отличаются? Pourquoi ces trajectoires sont-elles si différentes ?
Эти данные резко отличаются от остальных. C'était ces petits valeurs atypiques ici.
"И чем отличаются западные страны?", - спросил я. "C'est quoi le monde occidental pour vous ?"
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются. En fait, vous pouvez voir que chaque logo est un peu différent.
их учения все отличаются друг от друга. Leurs enseignements sont complètement différents.
чем же отличаются мозги мужчины и женщины? en quoi les cerveau des hommes et des femmes sont-ils différents?
Сегодняшние породы ничем от них не отличаются. Et ceux d'aujourd'hui ne sont en rien différents.
Сегодня они сильно отличаются друг от друга. Ils sont aujourd'hui très différents les uns des autres.
Конечно же, валютные рынки отличаются значительной иррациональностью. Les marchés des changes sont bien sûr très irrationnels.
Так почему наши с вами жизни настолько отличаются? Alors comment les choses sont-elles devenues si différentes entre nous?
Мое левое полушарие - наши левые полушария - очень отличаются. Mon hémisphère gauche - notre hémisphère gauche - est tout à fait différent.
И если размышлять подобным образом, то результаты отличаются. Et il l'utilise très différemment une fois que vous y pensez comme cela."
Этот подход немного отличаются от принятых медицинских норм. C'est très différent d'un modèle médial.
США с их индивидуалистической рыночной идеологией очень отличаются. Les Etats-Unis, avec leur idéologie individualiste et libérale, sont très différents.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.