Exemplos de uso de "отреагировала" em russo
Наша служба отреагировала эффективно и профессионально во время драматичных событий террористических атак в Мумбаи 26.11.
Ce service a répondu de manière efficace et compétente, pendant les regrettables attaques terroristes du 26/11 à Mumbai.
Я был в Таиланде непосредственно после цунами и наблюдал, каким невероятно впечатляющим образом отреагировала на это страна.
J'étais en Thaïlande immédiatement après le tsunami et j'ai été témoin de la réaction impressionnante de ce pays.
Весь мир ужаснулся тому, как Америка отреагировала на ураган "Катрина" и на его последствия в Новом Орлеане.
Le monde a été horrifié par la réaction de l'Amérique face au cyclone Katrina et ses conséquences à la Nouvelle-Orléans.
Именно по этой причине госсекретарь Кондолиза Райс осторожно отреагировала на двусмысленное принятие Саудовской Аравией приглашения участвовать в конференции.
C'est la raison pour laquelle la secrétaire d'Etat Condoleezza Rice a eu une réaction prudente à l'acceptation ambigue des Saoudiens de participer à la conférence.
Сейчас, как бы отреагировала такая система восприятия на раздражитель иллюзии луны - раздражитель, в котором изменяется только высота луны над горизонтом?
Maintenant, comme un tel systà me perceptuel répondrait-il au stimulus de l'illusion de la Lune, un stimulus qui change uniquement lors de l'élévation de la Lune au-dessus du sol ?
Например, после того как в 2005 году Мьянма подписала с Китаем соглашение о поставке природного газа, Индия отреагировала отменой своей газовой сделки с Мьянмой.
Par exemple, après la signature en 2005 d'un accord selon lequel le Myanmar s'engageait à fournir du gaz naturel à la Chine, l'Inde a répondu en rompant ses propres accords gaziers avec le Myanmar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie